TL: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Dialectal Vowels: ɛ, not used in Taiwan) |
(→See Also: -3) |
||
Line 22: | Line 22: | ||
== See Also == | == See Also == | ||
* ''[[MoeDict]]'' | * ''[[MoeDict]]'' | ||
Revision as of 09:30, 15 July 2019
Taiwanese Romanization System (臺灣閩南語羅馬字拼音方案; TRS: Tâi-uân Lô-má-jī Phing-im Hong-àn; MTL: Taioaan Lømafji Pheng'ym Hong'axn) is derived from Pe̍h-ōe-jī and has been officially promoted by the Ministry of Education since 2006.
Dialectal Vowels
In TRS, r denotes dialectical vowels such as found in han-tsîr (hancii), (also in lauxsw), 螺 lêr in zhanlee. Lukang, Sanxia, Taipei, Kinmen, Magong, Hsinchu tend toward Quanzhou accent, and will be the dialect areas tending to use these vowels.
Tâi-lô | IPA | Bopomofo | Description | Example | # Entries in DFT |
---|---|---|---|---|---|
ir | ɨ | ㆨ | close central unrounded vowel, between i and u | hii, hancii, lauxsw | 56 |
er | ə | ㄜ | Schwa / mid central vowel | zhanlee | ~90 |
ere | əe | Schwa + e (øe), exclusive to Samkiab | (see: kef, kef (lo), khef) | 83 |
- ee is the open-mid front unrounded vowel ɛ, not used
- tone markings:
- Tone 6: Lukang accent uses the 6th tone
- Tone 9: marked with the double acute accent (e.g. a̋, as in bua̋-kín, contraction of bøo-iaokirn) appears in 16 entries