Saipag-Ho: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Moelangpøo`ar) |
({{x) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''''{{tts|Saipak'ho}}''''' (西北雨; ''Northwest Rain'') [[File:Saipak'ho.mp3]] | '''''{{tts|Saipak'ho}}''''' (西北雨; ''Northwest Rain'') [[File:Saipak'ho.mp3]] | ||
;[[Saipak'ho]] tidtit løh, {{tts||Saipag-ho tidtit løh}} | ;[[Saipak'ho]] {{x|tidtit}} løh, {{tts||Saipag-ho tidtit løh}} | ||
:Northwest rain, straightly dropping, | :Northwest rain, straightly dropping, | ||
;[[Cit'afhii]] beq [[zhoaxbor]]. {{tts||Cit'afhii beq zhoaxbor.}} | ;[[Cit'afhii]] beq [[zhoaxbor]]. {{tts||Cit'afhii beq zhoaxbor.}} | ||
Line 7: | Line 7: | ||
;[[Kotay]] [[ahviaf|hviaf]] phaq [[løkor]]. {{tts||Kotay-hviaf phaq løkor.}} | ;[[Kotay]] [[ahviaf|hviaf]] phaq [[løkor]]. {{tts||Kotay-hviaf phaq løkor.}} | ||
:Snakehead brother hits gong and drum. | :Snakehead brother hits gong and drum. | ||
;[[Moelangpøo`ar]], [[thosad]] sør. {{tts||Muii-laang-Pø'ar, Thosad-Sør.}} | ;[[Moelangpøo`ar]], [[thosad]] {{x|sør}}. {{tts||Muii-laang-Pø'ar, Thosad-Sør.}} | ||
:Matchmaker old lady, mudfish madam | :Matchmaker old lady, mudfish madam | ||
;[[Jidthaau]] axm, zhoexbøo lo {{tts||Jidthaau axm, zhoe-bøo lo}} | ;[[Jidthaau]] {{x|axm}}, zhoexbøo lo {{tts||Jidthaau axm, zhoe-bøo lo}} | ||
:Sun is dark, can't find the road | :Sun is dark, can't find the road | ||
;Kvoafkirn laai, [[hoefkimkof]], {{tts||Kvoafkirn laai, Hoefkimkof}} | ;Kvoafkirn laai, [[hoefkimkof]], {{tts||Kvoafkirn laai, Hoefkimkof}} | ||
Line 23: | Line 23: | ||
;Pvoaa [[svoaniar]], koex khehøo. {{tts||Pvoaa svoaniar, koex khehøo}} | ;Pvoaa [[svoaniar]], koex khehøo. {{tts||Pvoaa svoaniar, koex khehøo}} | ||
:Climbs the mountain head/ridges, crosses the river | :Climbs the mountain head/ridges, crosses the river | ||
;Zhoexbøo siu, [[poah-cidtør]]. {{tts||Zhoe-bøo siu, poah-cidtør}} | ;Zhoexbøo {{x|siu}}, [[poah-cidtør]]. {{tts||Zhoe-bøo siu, poah-cidtør}} | ||
:Can't find the nest, fell over | :Can't find the nest, fell over | ||
;Jidthaau axm, zvoafviu-hør? {{tts||Jidthaau axm, zvoafviu-hør}} | ;Jidthaau axm, zvoafviu-hør? {{tts||Jidthaau axm, zvoafviu-hør}} | ||
Line 31: | Line 31: | ||
;Kvoafkirn laai, Thoftixkofng. | ;Kvoafkirn laai, Thoftixkofng. | ||
:Hurry come, earth god. | :Hurry come, earth god. | ||
;Zoex høfsym, laai zhoaxlo. | ;Zoex høfsym, laai {{x|zhoaxlo}}. | ||
:Do kindly come guide the way, | :Do kindly come guide the way, | ||
;Saipak'ho tidtit løh. | ;Saipak'ho tidtit løh. | ||
[[Category: Gyn'afkoaf]] | [[Category: Gyn'afkoaf]] |
Revision as of 11:29, 19 October 2018
Saipak'ho 🔊 (西北雨; Northwest Rain)
- Saipak'ho tidtit løh, 🔊
- Northwest rain, straightly dropping,
- Cit'afhii beq zhoaxbor. 🔊
- One carp wants to marry a wife,
- Kotay hviaf phaq løkor. 🔊
- Snakehead brother hits gong and drum.
- Moelangpøo`ar, thosad sør. 🔊
- Matchmaker old lady, mudfish madam
- Jidthaau axm, zhoexbøo lo 🔊
- Sun is dark, can't find the road
- Kvoafkirn laai, hoefkimkof, 🔊
- Hurry come, firefly,
- Zoex høfsym, laai ciørlo, 🔊
- Do kindly come light the way,
- Saipak'ho tidtit løh.
- Saipak'ho tidtit løh,
- Peqlexngsy laai kvoaflo. 🔊
- Egret comes hurrying,
- Pvoaa svoaniar, koex khehøo. 🔊
- Climbs the mountain head/ridges, crosses the river
- Zhoexbøo siu, poah-cidtør. 🔊
- Can't find the nest, fell over
- Jidthaau axm, zvoafviu-hør? 🔊
- Sun is dark, how is that good?
- Thoftixkofng, Thoftixpøo,
- earth god and his wife,
- Kvoafkirn laai, Thoftixkofng.
- Hurry come, earth god.
- Zoex høfsym, laai zhoaxlo.
- Do kindly come guide the way,
- Saipak'ho tidtit løh.