Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan/Frequency of syllables: Difference between revisions
(→Method: TRS pre-sandhi) |
|||
Line 112: | Line 112: | ||
== See also == | == See also == | ||
* [[List of all initial consonants in Taiwanese Hokkien|List of all initial consonants]] | * [[List of all initial consonants in Taiwanese Hokkien|List of all initial consonants]] | ||
* [[ | * [[Table of all finals in MTL]] | ||
* [[Frequently-Used Taiwanese Monosyllables]] | * [[Frequently-Used Taiwanese Monosyllables]] |
Revision as of 10:45, 16 October 2018
Frequency of syllables in the Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan
First 100 syllables
The 100 most frequent syllables are given below, converted from TRS to MTL. The top ten are: ar (867), thaau (291), kofng (170), chiuo (163), zuie (161), hofng (156), laang (152), sym (147), khaf (140), seg (133).
- ar
- thaau
- kofng
- chiuo
- zuie
- hofng
- laang
- sym
- khaf
- seg
- hoad
- ky
- khix
- syn
- toa
- kef
- bøo
- bin
- kaf
- te
- chiaf
- lie
- lo
- iuu
- cie
- sw
- jiin
- su
- sefng
- zhuix
- oe
- hwn
- zhaix
- kafng
- zuo
- tai
- zhud
- zeeng
- khie
- sii
- heeng
- hoea
- jit
- lek
- køf
- kex
- kym
- sex
- hoe
- siofng
- ho
- zexng
- of
- leeng
- kii
- hii
- hoef
- siøf
- kor
- lieen
- koafn
- zefng
- bak
- si
- to
- goa
- bie
- goaan
- siin
- buun
- siw
- nii
- zex
- peh
- hoong
- hae
- cid
- au
- tong
- tiofng
- kefng
- kaw
- pud
- tien
- mngg
- teng
- kaux
- kog
- kae
- tee
- boea
- ix
- sie
- buo
- sexng
- kerng
- ciah
- biin
- tngg
- khuy
- Complete list: File:Syllables in Kaohsiung-area Taiwanese (MoeDict).ods
Method
A frequency analysis was performed on the headwords of the Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan (as found in MoeDict). All sections were used except Japanese loanwords and idioms, but only main headwords were included (alternate readings were excluded). Each TRS was broken down into pre-sandhi syllables, yielding a total of 37,678 syllables, from which 2,128 unique syllables were counted. The syllables are sorted by frequency (count), then alphabetically, written in the original TRS, along with conversions to POJ and MTL.