Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan/Polysyllable homophones: Difference between revisions
(5 MTL:3 rows) |
(full list) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Frequently-Used Taiwanese Polysyllable Homonyms''' were collected from the ''[[Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan]]'' (''MoeDict'') after converting the TRS to MTL. There are 178 MTL covering 361 dictionary rows and 214 TRS. All are two-syllable words ranging from ''{{x|anleeng}}'' to ''{{x|zuxsyn}}'', usually matching two rows. Five MTL match three rows: ''{{x|kofkex}}'', ''{{x|huiekhix}}'', ''{{x|hibang}}'', ''{{x|teng'ar}}'', ''{{x|honghoea}}''. | '''Frequently-Used Taiwanese Polysyllable Homonyms''' were collected from the ''[[Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan]]'' (''MoeDict'') after converting the TRS to MTL. There are 178 MTL covering 361 dictionary rows and 214 TRS. All are two-syllable words ranging from ''{{x|anleeng}}'' to ''{{x|zuxsyn}}'', usually matching two rows. Five MTL match three rows: ''{{x|kofkex}}'', ''{{x|huiekhix}}'', ''{{x|hibang}}'', ''{{x|teng'ar}}'', ''{{x|honghoea}}''. | ||
== Full list == | |||
{{x|anleeng}}, {{x|baxnban}}, {{x|befthaau}}, {{x|bunbeeng}}, {{x|byseg}}, {{x|chiaciorng}}, {{x|chiahø}}, {{x|chiethaxm}}, {{x|chimjip}}, {{x|chit'ar}}, {{x|ciernsu}}, {{x|cionglaai}}, {{x|cirntong}}, {{x|cysi}}, {{x|goanheeng}}, {{x|goanthaau}}, {{x|goaxheeng}}, {{x|goaxsiofng}}, {{x|gyteng}}, {{x|haglek}}, {{x|hengseg}}, {{x|hengthaix}}, {{x|hibang}}, {{x|hichix}}, {{x|hiernsyn}}, {{x|hiexnkym}}, {{x|hoafn'exng}}, {{x|hoafnzexng}}, {{x|hoan'ar}}, {{x|hoansyn}}, {{x|hoatkag}}, {{x|hoeathaau}}, {{x|hogsip}}, {{x|honghioxng}}, {{x|honghoad}}, {{x|honghoan}}, {{x|honghoea}}, {{x|hongseg}}, {{x|hongtiaau}}, {{x|hongtiin}}, {{x|hongzuie}}, {{x|huiekhix}}, {{x|hunky}}, {{x|iaqar}}, {{x|iensvoax}}, {{x|in'ieen}}, {{x|iofng'iok}}, {{x|iogbong}}, {{x|iøqzef}}, {{x|iugvar}}, {{x|iusexng}}, {{x|ixteng}}, {{x|jinsu}}, {{x|jinsym}}, {{x|kanghw}}, {{x|kaohwn}}, {{x|kauar}}, {{x|kaukied}}, {{x|kayciuo}}, {{x|kayseg}}, {{x|kear}}, {{x|kefngkaix}}, {{x|kefngtix}}, {{x|keh'ar}}, {{x|kekafng}}, {{x|keng'ar}}, {{x|khiesex}}, {{x|khoanhan}}, {{x|khoat'ham}}, {{x|khoghii}}, {{x|khuiky}}, {{x|khypoef}}, {{x|kielok}}, {{x|kikhar}}, {{x|kileeng}}, {{x|kim'ar}}, {{x|kinzad}}, {{x|kioghan}}, {{x|kisw}}, {{x|ko'ar}}, {{x|koanciaux}}, {{x|koanlieen}}, {{x|koeato}}, {{x|kofkex}}, {{x|kokkaix}}, {{x|kong'eeng}}, {{x|kong'iong}}, {{x|kongzuo}}, {{x|kørpiet}}, {{x|kutkeq}}, {{x|kvoaxzuie}}, {{x|lamhofng}}, {{x|lienlok}}, {{x|lixhai}}, {{x|lyheeng}}, {{x|lyiuu}}, {{x|niuar}}, {{x|oankafng}}, {{x|pauhaam}}, {{x|pekkin}}, {{x|pengheeng}}, {{x|penghøo}}, {{x|phangzuie}}, {{x|pheklek}}, {{x|pintø}}, {{x|pipee}}, {{x|pitsw}}, {{x|pørsiuu}}, {{x|putcie}}, {{x|pvoachiaf}}, {{x|pvoaoe}}, {{x|senghau}}, {{x|sengtiorng}}, {{x|serngte}}, {{x|siausid}}, {{x|sidbut}}, {{x|sidiong}}, {{x|sinkii}}, {{x|siongbu}}, {{x|siongkaf}}, {{x|siongseg}}, {{x|siongsex}}, {{x|sirnhø}}, {{x|sirnsid}}, {{x|siusip}}, {{x|siusog}}, {{x|siuzuie}}, {{x|subin}}, {{x|suhoad}}, {{x|sutiern}}, {{x|sutviuo}}, {{x|tai'ar}}, {{x|taixcioxng}}, {{x|taixcix}}, {{x|taixkofng}}, {{x|taixliok}}, {{x|taixsw}}, {{x|tanghofng}}, {{x|tantok}}, {{x|tauar}}, {{x|taxngchiuo}}, {{x|tear}}, {{x|tefsvoax}}, {{x|teng'ar}}, {{x|tengsuun}}, {{x|texzuo}}, {{x|thekøf}}, {{x|thesefng}}, {{x|thiauar}}, {{x|thienpeeng}}, {{x|thongsixn}}, {{x|tiesuu}}, {{x|tiexnkhix}}, {{x|tiexnsixn}}, {{x|tngto}}, {{x|tofngkii}}, {{x|tongsii}}, {{x|toxkoex}}, {{x|vear}}, {{x|zaizeeng}}, {{x|zaizuo}}, {{x|zeahiexn}}, {{x|zeaphirn}}, {{x|zeng'efng}}, {{x|zengbie}}, {{x|zengcixn}}, {{x|zenggi}}, {{x|zengkerng}}, {{x|zhah'oe}}, {{x|zhuotviuo}}, {{x|zhutkex}}, {{x|zhutthaau}}, {{x|zhvezhaix}}, {{x|zhwkerng}}, {{x|zoancid}}, {{x|zoansyn}}, {{x|zøxheeng}}, {{x|zuxsyn}} | |||
== See also == | == See also == | ||
* [[MTL words with double reverse mapping]] | * [[MTL words with double reverse mapping]] |
Revision as of 01:24, 1 September 2018
Frequently-Used Taiwanese Polysyllable Homonyms were collected from the Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan (MoeDict) after converting the TRS to MTL. There are 178 MTL covering 361 dictionary rows and 214 TRS. All are two-syllable words ranging from anleeng to zuxsyn, usually matching two rows. Five MTL match three rows: kofkex, huiekhix, hibang, teng'ar, honghoea.
Full list
anleeng, baxnban, befthaau, bunbeeng, byseg, chiaciorng, chiahø, chiethaxm, chimjip, chit'ar, ciernsu, cionglaai, cirntong, cysi, goanheeng, goanthaau, goaxheeng, goaxsiofng, gyteng, haglek, hengseg, hengthaix, hibang, hichix, hiernsyn, hiexnkym, hoafn'exng, hoafnzexng, hoan'ar, hoansyn, hoatkag, hoeathaau, hogsip, honghioxng, honghoad, honghoan, honghoea, hongseg, hongtiaau, hongtiin, hongzuie, huiekhix, hunky, iaqar, iensvoax, in'ieen, iofng'iok, iogbong, iøqzef, iugvar, iusexng, ixteng, jinsu, jinsym, kanghw, kaohwn, kauar, kaukied, kayciuo, kayseg, kear, kefngkaix, kefngtix, keh'ar, kekafng, keng'ar, khiesex, khoanhan, khoat'ham, khoghii, khuiky, khypoef, kielok, kikhar, kileeng, kim'ar, kinzad, kioghan, kisw, ko'ar, koanciaux, koanlieen, koeato, kofkex, kokkaix, kong'eeng, kong'iong, kongzuo, kørpiet, kutkeq, kvoaxzuie, lamhofng, lienlok, lixhai, lyheeng, lyiuu, niuar, oankafng, pauhaam, pekkin, pengheeng, penghøo, phangzuie, pheklek, pintø, pipee, pitsw, pørsiuu, putcie, pvoachiaf, pvoaoe, senghau, sengtiorng, serngte, siausid, sidbut, sidiong, sinkii, siongbu, siongkaf, siongseg, siongsex, sirnhø, sirnsid, siusip, siusog, siuzuie, subin, suhoad, sutiern, sutviuo, tai'ar, taixcioxng, taixcix, taixkofng, taixliok, taixsw, tanghofng, tantok, tauar, taxngchiuo, tear, tefsvoax, teng'ar, tengsuun, texzuo, thekøf, thesefng, thiauar, thienpeeng, thongsixn, tiesuu, tiexnkhix, tiexnsixn, tngto, tofngkii, tongsii, toxkoex, vear, zaizeeng, zaizuo, zeahiexn, zeaphirn, zeng'efng, zengbie, zengcixn, zenggi, zengkerng, zhah'oe, zhuotviuo, zhutkex, zhutthaau, zhvezhaix, zhwkerng, zoancid, zoansyn, zøxheeng, zuxsyn