Tai-Nichi Daijiten: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (LearnTaiwanese moved page Taai-Jit Toa Sutiern to Tai-Nichi Daijiten) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
''''' | The '''''Tai-Nichi Daijiten''''' (臺日大辭典; [[MTL]]: ''Taai-Jit Toa Sutiern''; [[POJ]]: {{bw|Tâi-Ji̍t Toā Sû-tián}}); ''Taiwanese-Japanese Dictionary'') used {{w|Taiwanese kana}} to write Taiwanese and had definitions in Japanese. | ||
* Ogawa Naoyoshi, ed. 1931{{en dash}}2. [http://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/1218326 臺日大辭典. 上卷] [''Taiwanese-Japanese Dictionary''] (in Japanese and Taiwanese Hokkien). '''1'''. Taihoku: Governor-General of Taiwan. | * Ogawa Naoyoshi, ed. 1931{{en dash}}2. [http://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/1218326 臺日大辭典. 上卷] [''Taiwanese-Japanese Dictionary''] (in Japanese and Taiwanese Hokkien). '''1'''. Taihoku: Governor-General of Taiwan. |
Revision as of 23:44, 3 May 2018
The Tai-Nichi Daijiten (臺日大辭典; MTL: Taai-Jit Toa Sutiern; POJ: Tâi-Ji̍t Toā Sû-tián); Taiwanese-Japanese Dictionary) used Taiwanese kana to write Taiwanese and had definitions in Japanese.
- Ogawa Naoyoshi, ed. 1931–2. 臺日大辭典. 上卷 [Taiwanese-Japanese Dictionary] (in Japanese and Taiwanese Hokkien). 1. Taihoku: Governor-General of Taiwan.
- Ogawa Naoyoshi, ed. 1931–2. 臺日大辭典. 下卷 [Taiwanese-Japanese Dictionary] (in Japanese and Taiwanese Hokkien). 2. Taihoku: Governor-General of Taiwan.
- Ogawa Naoyoshi; Ang Ui-jin, pian. (1993) [1931-2]. 臺日大辭典〈上卷〉 [Taiwanese-Japanese Dictionary]. 閩南語經典辭書彙編. (in Japanese, Chinese, and Taiwanese Hokkien). 1. 武陵. ISBN 957-35-0621-1
- Ogawa Naoyoshi; Ang Ui-jin, pian. (1993) [1931-2]. 臺日大辭典〈下卷〉 [Taiwanese-Japanese Dictionary]. 閩南語經典辭書彙編. (in Japanese, Chinese, and Taiwanese Hokkien). 2. 武陵. ISBN 957-35-0622-X
- 台語辭典(台日大辭典台語譯本)查詢 [Taiwanese Dictionary (Taiwanese-Japanese Dictionary translated into Taiwanese)] (in Taiwanese Hokkien (POJ, Harnji)).