Peh-Boftafn: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Harnji) |
No edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
: | : | ||
; {{x|Iaukiaw}}-{{x|hamluie}} tarn chyn kwn. | ; {{x|Iaukiaw}}-{{x|hamluie}} tarn {{x|chyn}} kwn. | ||
: 妖嬌含蕊等親君, | : 妖嬌含蕊等親君, | ||
: | : | ||
Line 16: | Line 16: | ||
; {{x|Tvoaf}} {{x|siuo}} [[hoehngg]] cidky {{x|zhwn}}. | ; {{x|Tvoaf}} {{x|siuo}} [[hoehngg]] cidky {{x|zhwn}}. | ||
: | : 單守花園一枝春, | ||
; Aq, tvoaf siuo hoehngg cidky zhwn. | |||
: 啊‥‥‥‥單守花園一枝春。 | |||
; Peqboftafn, peh {{x|hoeluie}}, | ; Peqboftafn, peh {{x|hoeluie}}, | ||
Line 26: | Line 28: | ||
;[[Zhunhofng]] bøo laai, hoef bøo khuy. | ;[[Zhunhofng]] bøo laai, hoef bøo khuy. | ||
: 春風無來花無開, | : 春風無來花無開, | ||
: | |||
; Bøo loan khuy, bøo loan suie, | ; Bøo {{x|loan}} khuy, bøo loan suie, | ||
: 無亂開、無亂美 | : 無亂開、無亂美 | ||
: | |||
; {{x|Mxgoan}} {{x|soafn}} ky zhud {{x|chviu'uii}}. | ; {{x|Mxgoan}} {{x|soafn}} ky zhud {{x|chviu'uii}}. | ||
: | : 不願旋枝出牆圍, | ||
: | |||
; Aq, mxgoan soafn ky zhud chviu'uii. | |||
: 啊‥‥‥‥不願旋枝出牆圍。 | |||
; Peqboftafn, tarn kwn {{x|barn}}, | ; Peqboftafn, tarn kwn {{x|barn}}, | ||
Line 45: | Line 52: | ||
; {{x|Kamgoan}} ho kwn {{x|zhaq}} {{x|hoepaan}}. | ; {{x|Kamgoan}} ho kwn {{x|zhaq}} {{x|hoepaan}}. | ||
: | : 甘願乎君插花瓶, | ||
; | ; Aq, kamgoan ho kwn zhaq hoepaan. | ||
: 啊‥‥‥‥甘願乎君插花瓶。 | |||
== Gwsuu == | == Gwsuu == |
Revision as of 00:36, 28 April 2018
Peh-Boftafn (白牡丹; White Peony, 1936. 110 BPM)
- Kheg: Taan Chiuliim
- Suu: Taan Tadjuu
- Peqboftafn, chiøx-bwnburn,
- 白牡丹,笑文文,
- Aq, tvoaf siuo hoehngg cidky zhwn.
- 啊‥‥‥‥單守花園一枝春。
- Peqboftafn, peh hoeluie,
- 白牡丹,白花蕊,
- Zhunhofng bøo laai, hoef bøo khuy.
- 春風無來花無開,
- Bøo loan khuy, bøo loan suie,
- 無亂開、無亂美
- Aq, mxgoan soafn ky zhud chviu'uii.
- 啊‥‥‥‥不願旋枝出牆圍。
- Peqboftafn, tarn kwn barn,
- 白牡丹,等君挽,
- Hibang siøhhoef, thaau-cidzaan.
- 希望惜花頭一層,
- Bøhiaam zar, bøhiaam ban,
- 無嫌早、無嫌慢,
- Aq, kamgoan ho kwn zhaq hoepaan.
- 啊‥‥‥‥甘願乎君插花瓶。