Peh-Boftafn: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Gwsuu: External links) |
(Harnji) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
''''' | '''''Peh-Boftafn''''' (白牡丹; ''White Peony'', 1936. 110 BPM) {{imgak|PehBT.mp3}} | ||
*Kheg: [[Taan Chiuliim]] | * Kheg: [[Taan Chiuliim]] | ||
*Suu: [[Taan Tadjuu]] | * Suu: [[Taan Tadjuu]] | ||
; {{x|Peqboftafn}}, {{x|chiøx-bwnburn}}, | |||
{{x|Peqboftafn}}, {{x|chiøx-bwnburn}}, | : 白牡丹,笑文文, | ||
: | |||
; {{x|Iaukiaw}}-{{x|hamluie}} tarn chyn kwn. | |||
: 妖嬌含蕊等親君, | |||
: | |||
; Bøo {{x|iuchiuu}}, bøo {{x|oarnhun}}, | |||
: 無憂愁 無怨恨, | |||
{{x| | |||
==Gwsuu== | ; {{x|Tvoaf}} {{x|siuo}} [[hoehngg]] cidky {{x|zhwn}}. | ||
*[[boftafn]] | : 單守花園一枝春,啊‥‥‥‥單守花園一枝春。 | ||
; Ax, tvoaf siuo hoehngg cidky zhwn. | |||
; Peqboftafn, peh {{x|hoeluie}}, | |||
: 白牡丹,白花蕊, | |||
: | |||
;[[Zhunhofng]] bøo laai, hoef bøo khuy. | |||
: 春風無來花無開, | |||
; Bøo loan khuy, bøo loan suie, | |||
: 無亂開、無亂美 | |||
; {{x|Mxgoan}} {{x|soafn}} ky zhud {{x|chviu'uii}}. | |||
: 不願旋枝出牆圍,啊‥‥‥‥不願旋枝出牆圍。 | |||
; Ax, mxgoan soafn ky zhud chviu'uii. | |||
; Peqboftafn, tarn kwn {{x|barn}}, | |||
: 白牡丹,等君挽, | |||
; Hibang {{x|siøhhoef}}, thaau-cidzaan. | |||
: 希望惜花頭一層, | |||
; {{x|Bøhiaam}} zar, bøhiaam ban, | |||
: 無嫌早、無嫌慢, | |||
; {{x|Kamgoan}} ho kwn {{x|zhaq}} {{x|hoepaan}}. | |||
: 甘願乎君插花瓶,啊‥‥‥‥甘願乎君插花瓶。 | |||
; Ax, kamgoan ho kwn zhaq hoepaan. | |||
== Gwsuu == | |||
* [[boftafn]] | |||
== External links == | == External links == |
Revision as of 00:23, 28 April 2018
Peh-Boftafn (白牡丹; White Peony, 1936. 110 BPM)
- Kheg: Taan Chiuliim
- Suu: Taan Tadjuu
- Peqboftafn, chiøx-bwnburn,
- 白牡丹,笑文文,
- Ax, tvoaf siuo hoehngg cidky zhwn.
- Peqboftafn, peh hoeluie,
- 白牡丹,白花蕊,
- Zhunhofng bøo laai, hoef bøo khuy.
- 春風無來花無開,
- Bøo loan khuy, bøo loan suie,
- 無亂開、無亂美
- Ax, mxgoan soafn ky zhud chviu'uii.
- Peqboftafn, tarn kwn barn,
- 白牡丹,等君挽,
- Hibang siøhhoef, thaau-cidzaan.
- 希望惜花頭一層,
- Bøhiaam zar, bøhiaam ban,
- 無嫌早、無嫌慢,
- Ax, kamgoan ho kwn zhaq hoepaan.