Words from Minyue: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
(il) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|- | |- | ||
| 骹 | | 骹 | ||
| khaf ([kʰa˥]) | | [[khaf]] ([kʰa˥]) | ||
| kă ([kʰa˥]) | | kă ([kʰa˥]) | ||
| foot and leg | | foot and leg | ||
|- | |- | ||
| 囝 | | 囝 | ||
| kviar ([kiã˥˩]) | | [[kviar]] ([kiã˥˩]) | ||
| giāng [kiaŋ˧] | | giāng [kiaŋ˧] | ||
| son, child, whelp, a small amount | | son, child, whelp, a small amount | ||
Line 29: | Line 29: | ||
|- | |- | ||
| 厝 | | 厝 | ||
| zhux [tsʰu˨˩] | | [[zhux]] [tsʰu˨˩] | ||
| chuó, chió [tsʰuɔ˥˧] | | chuó, chió [tsʰuɔ˥˧] | ||
| home, house | | home, house | ||
Line 38: | Line 38: | ||
| to kill, to slaughter | | to kill, to slaughter | ||
|} | |} | ||
<sup>1</sup> ''laang'' is now typically represented by 人 (literary reading ''jiin''). | <sup>1</sup> ''[[laang]]'' is now typically represented by 人 (literary reading ''jiin''). | ||
==ZhamkhQr== | ==ZhamkhQr== | ||
*https://en.wikipedia.org/wiki/Hokkien#Loanwords | *https://en.wikipedia.org/wiki/Hokkien#Loanwords |
Revision as of 05:06, 17 May 2013
Words from Minyue Some commonly used words, shared by all Min languages, came from the ancient Minyue languages. They include the following examples, compared to the Fuzhou dialect, a Min Dong language:
Word | MTL | Foochow Romanized | Meaning |
---|---|---|---|
骹 | khaf ([kʰa˥]) | kă ([kʰa˥]) | foot and leg |
囝 | kviar ([kiã˥˩]) | giāng [kiaŋ˧] | son, child, whelp, a small amount |
睏 | khuxn [kʰun˨˩] | káung [kʰɑuŋ˧] | to sleep |
骿 | phviaf [pʰiã˥] | piăng [pʰiaŋ˥] | back, dorsum |
厝 | zhux [tsʰu˨˩] | chuó, chió [tsʰuɔ˥˧] | home, house |
刣 | thaai [tʰai˨˦] | tài [tʰai˥˧] | to kill, to slaughter |
1 laang is now typically represented by 人 (literary reading jiin).