Banlaam-guo: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
(G) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''{{tX|Banlaam-guo|t=55}}''' / | '''{{tX|Banlaam-guo|t=55}}''' / {{GS|Banlamgie|t=55|閩南語|{{w|Min Nan}}/Southern Min speech}} | ||
==Influence== | ==Influence== |
Revision as of 08:56, 18 July 2017
Banlaam-guo 🔊 / Banlamgie (閩南語 Min Nan/Southern Min speech)
Influence
"Southern Min" refers to a language family spoken in Fujian and nearby areas. In common parlance, it usually refers to Hokkiexn-oe. Amoy and Taiwanese are both combinations of Zoanciw-oe and Ciangciw-oe. The language family also includes Teochew, which has limited mutual intelligibility with Amoy.
Banlaam can trace its roots through the Tang Dynasty. Because of the widespread influence of the Tang culture during the great Tang dynasty, we find today still many Banlaam-style pronunciations of words shared by Vietnamese, Korean, and Japanese languages.
English | Chinese characters | MTL | Korean | Vietnamese | Japanese |
---|---|---|---|---|---|
book | 冊 | zheq | chaek | cuốn sách | saku/satsu/shaku |
bridge | 橋 | kiøo | kyo | cầu | kyō |
dangerous | 危險 | guihiarm | wiheom | nguy hiểm | kiken |
flag | 旗 | kii | ki | kỳ | ki |
insurance | 保險 | pøfhiarm | boheom | bảo hiểm | hoken |
news | 新聞 | sinbuun | shinmun | tân văn | shinbun |
student | 學生 | hagsefng | haksaeng | học sinh | gakusei |
university | 大學 | taixhak | tae hak | đại học | daigaku |