Taixtong'ar: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(rgn) |
No edit summary |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|g=toaxliabhoankviuar ({{ptj|大粒番薑仔}}) | |g=toaxliabhoankviuar ({{ptj|大粒番薑仔}}) | ||
|tl=taixtoong ({{wt|大同}}) / zhvehoan'afkviof ({{ptj|青番仔薑}}) | |tl=taixtoong ({{wt|大同}}) / zhvehoan'afkviof ({{ptj|青番仔薑}}) | ||
|tk=taixtong'ar ({{ptj|大同仔}}) | |tk={{tx|taixtong'ar|5}} ({{ptj|大同仔}}) | ||
|k=zhaeciøf ({{wt|菜椒}}) | |k=zhaeciøf ({{wt|菜椒}}) | ||
|m=taixtoong | |m=taixtoong |
Revision as of 22:27, 8 October 2016
Taixtong'ar 🔊 (大同仔‡; bell pepper)
Region | bell pepper |
---|---|
Logkarng | taixtong'ar |
Samkiab | chvihoankviw |
Taipag | taixtong'ar / chvihoankviw 🔊 (青番薑) |
Gilaan | toaxliabhoankviuar (大粒番薑仔‡) |
Tailaam | taixtoong (大同) / zhvehoan'afkviof (青番仔薑‡) |
Køhioong | taixtong'ar 🔊 (大同仔‡) |
Kimmngg | zhaeciøf (菜椒) |
Mafkefng | taixtoong |
Sinteg | chvihoankviw |
Taitiofng | taixtong'ar |
adapted from 語音差異表 or 詞彙比較表 #0235 (青椒), Entry #313 (大同仔) (mob / moe), DFT (in Chinese and Taiwanese Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2011.