Lawar: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(e) |
(+tdj) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
|n_no=11950 |e=諞仙仔 | |n_no=11950 |e=諞仙仔 | ||
}} | }} | ||
*{{TDJ|n=38198|poj=láu-á|hj=㪹仔|v=2|p=936}} | |||
[[Category:Taiwanese words from Austronesian]] | [[Category:Taiwanese words from Austronesian]] |
Revision as of 16:31, 2 September 2016
Lawar 🔊 (佬仔†; charlatan/con artist) iah lut'ar 🔊
Region | charlatan |
---|---|
Logkarng | piefnsiefn 🔊 (諞仙‡) |
Samkiab | sudar 🔊 (術仔†) / piefnsien'ar 🔊 (諞仙仔‡) |
Taipag | piefnsien'ar (諞仙仔) |
Gilaan | lawar 🔊 (佬仔) / piefnsien'ar (諞仙仔) |
Tailaam | piefnsien'ar (諞仙仔) |
Køhioong | piefnsien'ar (諞仙仔) |
Kimmngg | (暫無資料) |
Mafkefng | piefnsiefn (諞仙) / phiernzuo 🔊 (騙子) |
Sinteg | piefnsien'ar (諞仙仔) |
Taitiofng | piefnsien'ar (諞仙仔) |
adapted from 語音差異表 or 詞彙比較表 #0045 (騙子), Entry #11950 (諞仙仔) (mob / moe), DFT (in Chinese and Taiwanese Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
- Governor-General of Taiwan (1931-1932). "láu-á (㪹仔)", in Ogawa Naoyoshi, ed. 臺日大辭典 [Taiwanese-Japanese Dictionary] (in Japanese and Taiwanese) 2. Taihoku: 同府 [Dōfu]. p. 936.