Goxbo: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(c/e) |
(→Zhamkhør: +url) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
== Zhamkhør == | == Zhamkhør == | ||
*{{thcwd|31034|e=goo11 boo33}} | *{{thcwd|31034|e=goo11 boo33}} | ||
*{{TDJ|poj=gû-bō|hj=牛蒡|v=1|p=398}} | *{{TDJ|poj=gû-bō|hj=牛蒡|v=1|p=398|url=http://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=A/A0456.png}} | ||
*{{TDJ|poj=gû-pông|hj=牛蒡|v=1|p=398}} | *{{TDJ|poj=gû-pông|hj=牛蒡|v=1|p=398|url=http://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=A/A0456.png}} | ||
*{{TDJ|n=16648|poj=giû-pông|hj=牛蒡|v=1|p=344}} | *{{TDJ|n=16648|poj=giû-pông|hj=牛蒡|v=1|p=344}} | ||
*{{thcwd|6374|e=疼某菜}} | *{{thcwd|6374|e=疼某菜}} | ||
[[Category:Taiwanese words from Japanese]] | [[Category:Taiwanese words from Japanese]] |
Revision as of 18:30, 18 July 2016
Goxbo 🔊 (Jidguo: ゴボウ gobō; Jidguo/Hoaguo: 牛蒡; Arctium lappa/burdock)
Zhamkhør
- Template:Thcwd
- Governor-General of Taiwan (1931-1932). "gû-bō (牛蒡)", in Ogawa Naoyoshi, ed. 臺日大辭典 [Taiwanese-Japanese Dictionary] (in Japanese and Taiwanese) 1. Taihoku: 同府 [Dōfu]. p. 398.
- Governor-General of Taiwan (1931-1932). "gû-pông (牛蒡)", in Ogawa Naoyoshi, ed. 臺日大辭典 [Taiwanese-Japanese Dictionary] (in Japanese and Taiwanese) 1. Taihoku: 同府 [Dōfu]. p. 398.
- Governor-General of Taiwan (1931-1932). "giû-pông (牛蒡)", in Ogawa Naoyoshi, ed. 臺日大辭典 [Taiwanese-Japanese Dictionary] (in Japanese and Taiwanese) 1. Taihoku: 同府 [Dōfu]. p. 344.
- Template:Thcwd