Words from Minyue: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(some are tj) |
(il) |
||
Line 5: | Line 5: | ||
|- | |- | ||
!Word | !Word | ||
!MTL | ![[MTL]] | ||
!Foochow Romanized | !Foochow Romanized | ||
!Meaning | !Meaning |
Revision as of 23:51, 8 January 2016
Words from Minyue (see Hokkien#Words_from_Minyue)
Some commonly used words, shared by all Min languages, came from the ancient Minyue (Ban'oat). They include the following examples, compared to the Fuzhou dialect, a Min Dong language:
Word | MTL | Foochow Romanized | Meaning |
---|---|---|---|
骹 / 跤 | khaf ([kʰa˥]) | kă ([kʰa˥]) | foot and leg |
囝 | kviar ([kiã˥˩]) | giāng [kiaŋ˧] | son, child, whelp, a small amount |
睏† | khuxn [kʰun˨˩] | káung [kʰɑuŋ˧] | to sleep |
骿† | phviaf [pʰiã˥] | piăng [pʰiaŋ˥] | back, dorsum |
厝 | zhux [tsʰu˨˩] | chuó, chió [tsʰuɔ˥˧] | home, house |
刣† | thaai [tʰai˨˦] | tài [tʰai˥˧] | to kill, to slaughter |
1 laang is now typically represented by 人 (literary reading jiin 🔊).