Common Taiwanese phrases: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
Line 21: | Line 21: | ||
*[[Taiguo Siong'iong 460-ji]] | *[[Taiguo Siong'iong 460-ji]] | ||
*[[Swadesh List]] | *[[Swadesh List]] | ||
*[[Greeting Phrases in Taiwanese]] | |||
[[Category: Getting started]] | [[Category: Getting started]] | ||
[[Category:Common Taiwanese phrases]] | [[Category:Common Taiwanese phrases]] |
Revision as of 11:45, 26 September 2015
Common Taiwanese phrases
- Lie hør! 你† 好!
- Hello! (see Lie hør)
- Ciaqpar`bøe? 🔊 食飽`未?
- Hello. (Literally, "have you eaten your fill?") (see ciaqpar)
- Hør, tøsia! 🔊 好,多謝!
- Good, thanks!
- Hør, kafmsia! 🔊 好,感謝!
- Fine, thank you. (formal)
- Bøexbae! 🔊 袂䆀‡
- Not bad.
- Lie ee miaa si symmih? 🔊
- What is your name?
- Goar ee miaa si 🔊 ...
- My name is ______ .
- Cyn-hvoahie ka lie segsai! 🔊
- Nice to meet you!
- Paethog. 🔊
- Please.
- Kafmsia. 🔊 感謝
- Thank you.
- Mxbiern-khehkhix! 🔊 毋免‡客氣
- You're welcome. / That's OK.
- Phvaysex! 🔊 歹勢‡
- Excuse me. (begging pardon) (see phvaysex)
- Bøeq khix tøfui? 🔊
- Where are you going?/Where do you want to go?
- Bøo-buxntee! 🔊
- No problem.