Zao: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
==Usage Note== | ==Usage Note== | ||
*"to run" in Taiwanese, whereas the Mandarin cognate, zǒu, means "to walk". | *"to run" in Taiwanese, whereas the Mandarin cognate, zǒu, means "to walk". | ||
*{{x|phaphaf-zao}} | *;{{x|phaphaf-zao}} :to muck about, running around in all directions | ||
==Chviar zhamkhør== | ==Chviar zhamkhør== |
Revision as of 07:15, 4 September 2015
Zao (走; to run/to jog)
Usage Note
- "to run" in Taiwanese, whereas the Mandarin cognate, zǒu, means "to walk".
- phaphaf-zao
- to muck about, running around in all directions