Bungieen kab peqoe: Difference between revisions

17 bytes removed ,  17:21, 14 August 2015
Line 2: Line 2:


==Literary vs colloquial ==
==Literary vs colloquial ==
*'''Colloquial readings''' ({{tts|peqthak}}) are usually used in vernacular speech.  
*'''Colloquial readings''' (''{{tts|peqthak}}'') are usually used in vernacular speech.  
*'''Literary readings''' ({{tts|bunthak}}) of [[Harnji]] are usually used in formal loan words or names, when reading aloud and in formal settings.
*'''Literary readings''' (''{{tts|bunthak}}'') of [[Harnji]] are usually used in formal loan words or names, when reading aloud and in formal settings.
*For example, take the Harnji [[wikt:白|白]]
*For example, take the Harnji {{wt|白}}
**Colloquial: {{tts|peh}}, as in {{tts|peqzhaix}} ([[peqzhaix|bakchoy]])
**Colloquial: ''{{tts|peh}}'', as in ''{{tts|[[peqzhaix]]}}''
**Literary: {{tts|pek}}, as in {{tts|zuxpek}} 自白 (confession)
**Literary: ''{{tts|pek}}'', as in ''{{tts|zuxpek}}'' 自白 (confession)
*The existence of literary and colloquial readings is a prominent feature of some [[Hokkiexn-oe|Hokkien]] dialects and indeed in many Sinitic varieties in the south.  
*The existence of literary and colloquial readings is a prominent feature of some [[Hokkiexn-oe|Hokkien]] dialects and indeed in many Sinitic varieties in the south.  
*Some characters have multiple and unrelated pronunciations, adapted to represent Hokkien words. One additional kind may be called ''vulgar'' (俗 ''{{tts|siok}}''). For example, the word ''[[baq]]'' ("meat") may be written using {{tj|肉}}, which has etymologically unrelated colloquial and literary readings:
*Some characters have multiple and unrelated pronunciations, adapted to represent Hokkien words. One additional kind may be called ''vulgar'' (俗 ''{{tts|siok}}''). For example, the word ''[[baq]]'' ("meat") may be written using {{tj|肉}}, which has etymologically unrelated colloquial and literary readings:
**Colloquial: ''{{tts|hek}}'' (no example for this one)
**Colloquial: ''{{tts|hek}}''
**Literary: ''{{tts|jiok}}'', as in {{tts|kutjiok}} 骨肉 (flesh and blood; kindred)
**Literary: ''{{tts|jiok}}'', as in ''{{x|kutjiok}}'' ({{wt|骨肉}}; flesh and blood; kindred)


== Examples ==
== Examples ==
45,221

edits