Tai-oaan (Harnji): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Taixoaan''' ( | '''Taixoaan''' (Tai+oaan; 大員/大圓; Taiwan) | ||
*Reading of two historical Harnji forms for the name of Taiwan (see [http://en.wiktionary.org/wiki/T%C4%81i-%C3%B4an wikt]). | *Reading of two historical Harnji forms for the name of Taiwan (see [http://en.wiktionary.org/wiki/T%C4%81i-%C3%B4an wikt]). |
Revision as of 14:38, 29 December 2012
Taixoaan (Tai+oaan; 大員/大圓; Taiwan)
- Reading of two historical Harnji forms for the name of Taiwan (see wikt).
- Two other historical forms, 臺員/臺圓 (MTL: Taioaan; MTLP: Taai+oaan), sound like Taixoaan in the northern accent, historically found in Zoanciw, Hokkiexn.
- The modern Harnji for Taioaan is 臺灣 (MTLP: Taai+oaan). Note: 灣 is almost always oafn (high tone), except here.
- Another old variant is 臺窩灣 (MTL: Tai'Qoaan; MTLP: Taai+Qf+oaan).