Angmngg: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
'''{{ | '''{{ttsX|Angmngg|t=5}}'''/{{ttsX|Angmof|t=5}} ([[aang]]+[[mngg]]; [[wikt:紅毛|紅毛]]; {{w|Ang mo}}/red-haired/foreigner/foreign) | ||
==Details== | ==Details== |
Revision as of 23:14, 13 June 2015
Template:TtsX/Template:TtsX (aang+mngg; 紅毛; Ang mo/red-haired/foreigner/foreign)
Details
- Almost all Taiwanese varieties use "angmngg".
- "Angmof" is primarily used in Gilaan.
- Tailaam uses both versions.
- Was used to refer to the Dutch (the red-haired people).
- Fort San Domingo in Tamsui is called "Angmngg-sviaa".