Ørgiøo: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(te) |
(→Notes: tp) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
==Notes== | ==Notes== | ||
*fruit of {{w|Ficus pumila var. awkeotsang}} is harvested to make "ice jelly" ([[ørgiøo-pefng]]) | *fruit of {{w|Ficus pumila var. awkeotsang}} is harvested to make "ice jelly" ([[ørgiøo-pefng]]) | ||
* word is similar to Spanish [[wikt:higo|higo]] and [[wikt:ficus|ficus]], from Latin, perhaps into Japanese | * word is similar to Spanish [[wikt:higo|higo]] and [[wikt:ficus|ficus]], from Latin, perhaps into Japanese ({{jid|イチジク|ichijiku}}) from Portuguese. | ||
*see [[Ficus]] | *see [[Ficus]] | ||
Revision as of 07:02, 13 June 2015
Ørgiøo (薁蕘†; Hg: 愛玉/愛玉子/薜荔; Aiyu jelly/ice jelly/fig seed gel)
How do I say this?
- In Tvafkao, the vowel is more closed, see ø.
- In Tailaam, it's cyar 🔊 (子仔‡/子ar).
- In Sinteg, phienphaw 🔊 (偏拋).
Source: Template:Cuankho
Notes
- fruit of Ficus pumila var. awkeotsang is harvested to make "ice jelly" (ørgiøo-pefng)
- word is similar to Spanish higo and ficus, from Latin, perhaps into Japanese (Jidguo: イチジク ichijiku) from Portuguese.
- see Ficus