45,178
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Lygan Siogguo''' ( | '''Lygan Siogguo''' ([[Lygan|俚諺]][[Siogguo|俗語]]) | ||
== Bagciw hoehoef == | |||
[[Bagciw]] hoehoef, [[puar]] khvoarzQx [[zhaekoef]]. Bagciw buxbu (bongboong), [[padar]] khvoarzQx [[liefnbu]]. | [[Bagciw]] hoehoef, [[puar]] khvoarzQx [[zhaekoef]]. Bagciw buxbu (bongboong), [[padar]] khvoarzQx [[liefnbu]]. | ||
Eyes hazy, a bottle gourd looks like a vegetable sponge gourd. Eyes dim, a guava looks like a wax apple. | Eyes hazy, a bottle gourd looks like a vegetable sponge gourd. Eyes dim, a guava looks like a wax apple. | ||
== Cidjit peng'afn, cidjit [[hog]]. == | |||
One day of safety, one day of fortune. | One day of safety, one day of fortune. | ||
== Svaf Six Goeh... == | |||
Zhef svaf six, goeh baai ix, zap go lak, [[goeh]] tngf vii, jih svaf six, goeh armmii. | Zhef svaf six, goeh baai ix, zap go lak, [[goeh]] tngf vii, jih svaf six, goeh armmii. | ||
Line 18: | Line 18: | ||
== Thauar Hernghexng == | |||
Thauar hernghexng, boefar lefnglerng. | Thauar hernghexng, boefar lefnglerng. | ||
Enthusiastic at the beginning, cold at the end. | Enthusiastic at the beginning, cold at the end. | ||
== Iaukuie Say == | |||
[[Iaukuie]] Say, peh [[bagbaai]], bQlaang chviar, kaf ti laai. | [[Iaukuie]] Say, peh [[bagbaai]], bQlaang chviar, kaf ti laai. | ||
A glutton with grey eyebrows comes without invitation. | A glutton with grey eyebrows comes without invitation. | ||
== [[Thvikofng]] thviax [[goxnglaang]] == | |||
God is fond of simple people. | God is fond of simple people. | ||
== Hii Hoaan Hii == | |||
*[[Hii]] hoaan hii, [[hee]] hoaan hee, [[zuykw]] hoaan zuykw, [[zhanlee]] hoaan zhanlee. | *[[Hii]] hoaan hii, [[hee]] hoaan hee, [[zuykw]] hoaan zuykw, [[zhanlee]] hoaan zhanlee. | ||
*Fish is fish, shrimp are shrimp. Beetles are beetles, mudsnails are mudsnails. | *Fish is fish, shrimp are shrimp. Beetles are beetles, mudsnails are mudsnails. | ||
== Mxbad ciah koex [[tibaq]], ma bad khvoax koex ty kvialo. == | |||
*Even if you've never eaten pork, you must've seen pigs walking. | *Even if you've never eaten pork, you must've seen pigs walking. | ||
== Zap [[zhuix]], kao [[khazhngf]]. == | |||
Ten mouths, nine bottoms. | Ten mouths, nine bottoms. | ||
== Boexhiao Sayzuun == | |||
Boexhiao [[sayzuun]], hiaam [[khef]] oafn. | Boexhiao [[sayzuun]], hiaam [[khef]] oafn. | ||
Boexhiao [[siuzuie]], hiaam khef eh. | Boexhiao [[siuzuie]], hiaam khef eh. | ||
Line 47: | Line 47: | ||
Can't swim, complains the river is straight. | Can't swim, complains the river is straight. | ||
== Soeahaxn thaw [[bafnpuu]], toaxhaxn thaw [[khanguu]]. == | |||
If a child steals bottle gourds when he was small, he'd probably steal cows when he grows up. | If a child steals bottle gourds when he was small, he'd probably steal cows when he grows up. | ||
== Safm seg laang korng gvor seg oe. == | |||
Three kinds of people talk about five kinds of things. | Three kinds of people talk about five kinds of things. | ||
edits