Taiwanese phrasebook: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(毋免) |
(→Basics: il, ptj, rm løkax) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
==Phrase List== | ==Phrase List== | ||
===Basics=== | ===Basics=== | ||
;{{tts|Lie hør}}! / {{tts|Lirn hør}}! :Hello. | ;{{tts|[[Lie]] hør}}! / {{tts|[[Lirn]] hør}}! :Hello. | ||
;Lie hør`bøo? :How are you? | ;Lie hør`bøo? :How are you? | ||
;{{tts|Hoangeeng kongliim}}. ([[wikt:歡迎光臨|歡迎光臨]]) :Welcome. | ;{{tts|Hoangeeng kongliim}}. ([[wikt:歡迎光臨|歡迎光臨]]) :Welcome. | ||
;{{tts2|Lie ciaqpar`boe|Lie ciaqparboe)}}? (你 | ;{{tts2|Lie [[ciaqpar]]`boe|Lie ciaqparboe)}}? ({{tj|你}} 食飽`未?) :How are you? (Have you eaten?) | ||
;{{tts|Ciaqpar`aq!}} ( | ;{{tts|[[Ciaqpar]]`aq!}} (食飽`{{tj|啊}}) :I have eaten! | ||
;{{tts|Bexbae}}! Ar lie`leq? ( | ;{{tts|[[Bexbae]]}}! Ar lie`leq? ({{ptj|袂䆀}}, 你`{{tj|咧}}?) :Not bad! , and you? | ||
;{{tts|Cyn-hør, tøsia.}} ([[wikt:真好|真好]],[[wikt:多謝|多謝]]) :Fine, thanks! (informal) | ;{{tts|Cyn-hør, [[tøsia]].}} ([[wikt:真好|真好]],[[wikt:多謝|多謝]]) :Fine, thanks! (informal) | ||
;{{tts|Hør, kafmsia.}} 好,[[wikt:感謝|感謝]] :Fine, thank you. (formal) | ;{{tts|Hør, [[kafmsia]].}} 好,[[wikt:感謝|感謝]] :Fine, thank you. (formal) | ||
;{{tts|Lie kiøx symmih miaa?}} ( | ;{{tts|Lie kiøx [[symmih]] [[miaa]]?}} (你 叫 {{ptj|啥物}} 名?) :What's your name? | ||
;{{tts|Goar ee miaa si...}} ( | ;{{tts|[[Goar]] ee miaa si...}} (我 ee 名 是...) : My name is ... | ||
;{{tts|Cyn-hvoahie ka lie segsai!}} :Nice to meet you! | ;{{tts|Cyn-hvoahie ka lie [[segsai]]!}} :Nice to meet you! | ||
;{{tts|Chviar...}} : Please... (before a request) | ;{{tts|Chviar...}} : Please... (before a request) | ||
;{{tts|Paethog}} ([[wikt:拜託|拜託]]) :Please. | ;{{tts|Paethog}} ([[wikt:拜託|拜託]]) :Please. | ||
;{{tts|Mxbiern khehkhix}} ( | ;{{tts|[[Mxbiern-khehkhix]]}} ({{ptj|毋免}}[[wikt:客氣|客氣]]) :You're welcome | ||
;{{tts|Si}} ([[wikt:是|是]]) :Yes. (''Note:Only some questions are answered with this. As with other varieties of Chinese, affirmation is generally done by repeating the verb in the question.'') | ;{{tts|Si}} ([[wikt:是|是]]) :Yes. (''Note:Only some questions are answered with this. As with other varieties of Chinese, affirmation is generally done by repeating the verb in the question.'') | ||
;{{tts|Mxsi.}} (毋是) :No. | ;{{tts|Mxsi.}} ({{ptj|毋是}}) :No. | ||
;{{tts| | ;{{tts|[[Phvaysex]]}} ({{ptj|歹勢}}) :Excuse me. (''begging pardon'') / I'm sorry. (informal) | ||
;{{tts|Sitlea}} ([[wikt:失禮|失禮]]) :I'm sorry. (formal) | ;{{tts|Sitlea}} ([[wikt:失禮|失禮]]) :I'm sorry. (formal) | ||
;{{tts|Zaekiexn}} ([[wikt:再見|再見]]) :Goodbye | ;{{tts|Zaekiexn}} ([[wikt:再見|再見]]) :Goodbye | ||
;{{TTS|Zaehoe}} ([[wikt:再會|再會]]) :Goodbye (''informal'') | ;{{TTS|Zaehoe}} ([[wikt:再會|再會]]) :Goodbye (''informal'') | ||
;{{tts|Goar bexhiao korng...}}( | ;{{tts|Goar bexhiao korng...}}(我 {{ptj|袂曉}} 講...) :I can't speak... [well]. | ||
;{{tts|Goar bexhiao korng | ;{{tts|Goar bexhiao korng [[Engguo]]}} (我 袂曉 講 英語) :I don't know how to speak English | ||
;{{tts|Lie karm exhiao korng Enggie?}} ( | ;{{tts|Lie karm [[exhiao]] korng Enggie?}} (你 敢 {{ptj|會曉}} 講 英語?) :Don't you speak English? | ||
;{{tts|Ciaf kafm'u laang exhiao korng Enggie?}}( | ;{{tts|Ciaf kafm'u laang exhiao korng Enggie?}}({{tj|遐}} 敢有 {{tj|人}} 會曉 講 英語?) :Is there someone here who speaks English? | ||
;{{tts|Kiuolaang!}} ( | ;{{tts|Kiuolaang!}} ({{ptj|救人}}!) :Help! | ||
;{{tts|Siøfsym!}} ([[wikt:小心|小心]]!) :Look out! | ;{{tts|Siøfsym!}} ([[wikt:小心|小心]]!) :Look out! | ||
;{{TTS2|Gauzar|Gaau-zar}}! ( | ;{{TTS2|[[Gauzar]]|Gaau-zar}}! (gau早) :Good morning. | ||
;{{tts|Hør armmii.}} ( | ;{{tts|Hør [[armmii]].}} (好 暗暝。) :Good evening. (Amoy) | ||
;{{tts|Boafn'an}} ([[wikt:晚安|晚安]]) :Good night. | ;{{tts|Boafn'an}} ([[wikt:晚安|晚安]]) :Good night. | ||
;{{tts|Hør khuxn}} ( | ;{{tts|Hør khuxn}} (好 {{tj|睏}}。) :Good night (''to sleep'') | ||
;{{tts|Goar thviabøo.}}( | ;{{tts|Goar thviabøo.}}(我 聽 {{tj|無}}。) :I don't understand. | ||
;{{tts|[[Piexnsor]] ti tøfui?}} ( | ;{{tts|[[Piexnsor]] ti tøfui?}} (便所 佇 {{ptj|佗位}}?) :Where's the bathroom? | ||
;{{TTS|Lie cyn suie}}! ( | ;{{TTS|Lie cyn suie}}! (你 真 {{tj|媠}}) :You are beautiful | ||
== SKBC == | == SKBC == |
Revision as of 10:55, 31 May 2015
Useful Taiwanese phrases (Source)
Phrase List
Basics
- Lie hør 🔊! / Lirn hør 🔊!
- Hello.
- Lie hør`bøo?
- How are you?
- Hoangeeng kongliim 🔊. (歡迎光臨)
- Welcome.
- Template:Tts2? (你† 食飽`未?)
- How are you? (Have you eaten?)
- Ciaqpar`aq! 🔊 (食飽`啊†)
- I have eaten!
- Bexbae 🔊! Ar lie`leq? (袂䆀‡, 你`咧†?)
- Not bad! , and you?
- Cyn-hør, tøsia. 🔊 (真好,多謝)
- Fine, thanks! (informal)
- Hør, kafmsia. 🔊 好,感謝
- Fine, thank you. (formal)
- Lie kiøx symmih miaa? 🔊 (你 叫 啥物‡ 名?)
- What's your name?
- Goar ee miaa si... 🔊 (我 ee 名 是...)
- My name is ...
- Cyn-hvoahie ka lie segsai! 🔊
- Nice to meet you!
- Chviar... 🔊
- Please... (before a request)
- Paethog 🔊 (拜託)
- Please.
- Mxbiern-khehkhix 🔊 (毋免‡客氣)
- You're welcome
- Si 🔊 (是)
- Yes. (Note:Only some questions are answered with this. As with other varieties of Chinese, affirmation is generally done by repeating the verb in the question.)
- Mxsi. 🔊 (毋是‡)
- No.
- Phvaysex 🔊 (歹勢‡)
- Excuse me. (begging pardon) / I'm sorry. (informal)
- Sitlea 🔊 (失禮)
- I'm sorry. (formal)
- Zaekiexn 🔊 (再見)
- Goodbye
- Template:TTS (再會)
- Goodbye (informal)
- Goar bexhiao korng... 🔊(我 袂曉‡ 講...)
- I can't speak... [well].
- Goar bexhiao korng Engguo 🔊 (我 袂曉 講 英語)
- I don't know how to speak English
- Lie karm exhiao korng Enggie? 🔊 (你 敢 會曉‡ 講 英語?)
- Don't you speak English?
- Ciaf kafm'u laang exhiao korng Enggie? 🔊(遐† 敢有 人† 會曉 講 英語?)
- Is there someone here who speaks English?
- Kiuolaang! 🔊 (救人‡!)
- Help!
- Siøfsym! 🔊 (小心!)
- Look out!
- Template:TTS2! (gau早)
- Good morning.
- Hør armmii. 🔊 (好 暗暝。)
- Good evening. (Amoy)
- Boafn'an 🔊 (晚安)
- Good night.
- Hør khuxn 🔊 (好 睏†。)
- Good night (to sleep)
- Goar thviabøo. 🔊(我 聽 無†。)
- I don't understand.
- Piexnsor ti tøfui? 🔊 (便所 佇 佗位‡?)
- Where's the bathroom?
- Template:TTS! (你 真 媠†)
- You are beautiful