Taiguo ee Gyn'ar-koaf: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(il, sp) |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
#放雞鴨 [[Paxng Køef Aq]] | #放雞鴨 [[Paxng Køef Aq]] | ||
#炒米香強強滾 (沖沖滾) | #炒米香強強滾 ([[chiangchiangkurn|沖沖滾]]) [[Zhar byphafng chiangchiangkurn]] | ||
#火金姑 [[Høefkimkof]] | #火金姑 [[Høefkimkof]] | ||
#燒肉包 [[Siøf bahpaw]] | #燒肉包 [[Siøf bahpaw]] |
Revision as of 08:17, 29 May 2015
Taigie ee Gyn'ar Koaf 🔊 (臺語个囡仔歌; Taiwanese Children's Songs)
- 放雞鴨 Paxng Køef Aq
- 炒米香強強滾 (沖沖滾) Zhar byphafng chiangchiangkurn
- 火金姑 Høefkimkof
- 燒肉包 Siøf bahpaw
- 咚咚差 Tong tong zhaf
- 大食神 toa ciah siin
- 水蛙仔子 zuykap'ar kviar
- 羞羞羞 Chiw Chiw Chiw
- 白鷺鷥 Peqlengsy
- 炊甜粿 Zhøef tvikøea
- 愛哭神,剃頭剃一邊 Aekhaux siin, thix thaau thix cidpvy
- 愛哭神 Aekhaux siin
- 火燒山 Høefsiøsvoaf
- 欷噓 Hviq zhuq
- 排骨隊 Paikut'ar-tui
- 風緊來 Hofng kirn laai