Taiguo: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(ttsX, notes) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
'''{{ | '''{{ttsX|Taiguo}}''' ([[MTLP]]: [[Taai]]+guo; [[wikt:臺語|臺語]]/[[wikt:台語|台語]]; spoken Taiwanese, [[Taioan'oe]]) | ||
== | ==Notes== | ||
*In [[Tailaam]], [[Tvafkao]], [[Taitiofng]], people are inclined to say {{tts|Taigie}} | *In [[Tailaam]], [[Tvafkao]], [[Taitiofng]], people are inclined to say {{tts|Taigie}} | ||
*However, people in [[Taipag]] will lean toward saying {{tts|Taiguo}} (see [[Zoanciw-oe]]) | *However, people in [[Taipag]] will lean toward saying {{tts|Taiguo}} (see [[Zoanciw-oe]]) |
Revision as of 22:59, 19 May 2015
Template:TtsX (MTLP: Taai+guo; 臺語/台語; spoken Taiwanese, Taioan'oe)
Notes
- In Tailaam, Tvafkao, Taitiofng, people are inclined to say Taigie 🔊
- However, people in Taipag will lean toward saying Taiguo 🔊 (see Zoanciw-oe)
- Written Taiwanese is inclined to use Taiguo, which uses the literary reading of 語 (Template:TtsX). This is Zoanciw-oe, even though Modern Literal Taiwanese follows Ciangciw-oe tone sandhi.
Etymology
- The concept of Taiguo originated during the Japanese era, from Japanese: 台湾語 Taiwan go
- Prior to this development, Hokkien language was referred to as Hoklo or simply Chinese