F: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''F''' si [[Lømafji]] paai | '''{{tts2|F|ef}}''' ({{b|f}}) si [[Lømafji]] paai texlak ee [[jixbuo]]. | ||
==MLT Usage== | ==MLT Usage== | ||
*Since there is no "f" sound in Taiwanese, "f" is a [[silent letter]] used in [[MLT]] as a tone marker for the high tone (think ''forte'') | *Since there is no "f" sound in Taiwanese, "f" is a [[silent letter]] used in [[MLT]] as a tone marker for the [[køtiau-ym|high tone]] (think ''forte'') | ||
**{{tts|hiaf, ciaf, hef, zef}} | **{{tts|hiaf, ciaf, hef, zef}} | ||
*The ''køf'' in [[Køhioong]] means "high". | |||
{{ | {{Taiwanese Alphabet}} | ||
[[Category:Lømafji]] | [[Category:Lømafji]] |
Revision as of 17:01, 17 May 2015
Template:Tts2 (b⃟) si Lømafji paai texlak ee jixbuo.
MLT Usage
- Since there is no "f" sound in Taiwanese, "f" is a silent letter used in MLT as a tone marker for the high tone (think forte)
- hiaf, ciaf, hef, zef 🔊
- The køf in Køhioong means "high".