Kym paw Giin: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Koasuu: tts)
Line 5: Line 5:


==Koasuu==
==Koasuu==
;Padlaang ee sviemia
;{{tts|Padlaang ee sviemia}}
:other people's lives
:other people's lives
;si khongkym køq paw giin
;{{tts|si khongkym køq paw giin}}
:are gold plated plus wrapping silver
:are gold plated plus wrapping silver
;gurn ee sviemia mxtadcvii
;{{tts|gurn ee sviemia mxtadcvii}}
:my life is worthless
:my life is worthless
;padlaang na khuizhuix
;{{tts|padlaang na khuizhuix}}
:other people speak
:other people speak
;si kimgieen-gioggie
;{{tts|si kimgieen-gioggie}}
:are such wise counsel
:are such wise counsel
;gurn naxsi kekofng'oe
;{{tts|gurn naxsi kekofng'oe}}
:we/I talk too much
:we/I talk too much
;liammy tiøh zhud taixcix
;{{tts|liammy tiøh zhud taixcix}}
:immediately get into trouble
:immediately get into trouble
;koaix gurn`ee løqthor sii
;{{tts|koaix gurn`ee løqthor sii}}
:blame me was born  
:blame me was born  
;twtiøh phvae pøehji
;{{tts|twtiøh phvae pøehji}}
:to meet with bad fate (four pillars)
:to meet with bad fate (four pillars)
;laang si høfmia kviar
;{{tts|laang si høfmia kviar}}
:people are good-fated children
:people are good-fated children
;gurn ti`leq zøex hviati
;{{tts|gurn ti`leq zøex hviati}}
:I am being a gangster
:I am being a gangster
;thanggoa ee iafciao thøex gurn thii
;{{tts|thanggoa ee iafciao thøex gurn thii}}
:outside`s wild birds cry for me
:outside`s wild birds cry for me
;jiin zai kang'oo syn pud iuu kie
;{{tts|jiin zai kang'oo syn pud iuu kie}}
:person in the gang world can't help but go with the tide
:person in the gang world can't help but go with the tide
;suilieen si zøex hviati
;{{tts|suilieen si zøex hviati}}
:although ...
:although ...
;gurn sym ia cyn hibii
;{{tts|gurn sym ia cyn hibii}}
:my heart is very lonely
:my heart is very lonely
;siøciuo phvoa gurn to jidcie
;{{tts|siøciuo phvoa gurn to jidcie}}
:alcohol accompanies me live life
:alcohol accompanies me live life
;koeakhix`aq ee ofngsu mxkvar thekhie
;{{tts|koeakhix`aq ee ofngsu mxkvar thekhie}}
:the past events dare not mention
:the past events dare not mention
;sviubeq oadthaau-kviaa
;{{tts|sviubeq oadthaau-kviaa}}
:want to turn a new leaf
:want to turn a new leaf
;zvoafviu e bøo iofngkhix
;{{tts|zvoafviu e bøo iofngkhix}}
:how I haven't the courage
:how I haven't the courage



Revision as of 07:29, 16 May 2015

Kym paw giin 🔊 (金包銀; lit. gold covering silver)

  • better outside than inside (said of wound healed but festering inside)/tiles put over grass roof
  • a song by 蔡秋鳳 from the 1990's.

Koasuu

Padlaang ee sviemia 🔊
other people's lives
si khongkym køq paw giin 🔊
are gold plated plus wrapping silver
gurn ee sviemia mxtadcvii 🔊
my life is worthless
padlaang na khuizhuix 🔊
other people speak
si kimgieen-gioggie 🔊
are such wise counsel
gurn naxsi kekofng'oe 🔊
we/I talk too much
liammy tiøh zhud taixcix 🔊
immediately get into trouble
koaix gurn`ee løqthor sii 🔊
blame me was born
twtiøh phvae pøehji 🔊
to meet with bad fate (four pillars)
laang si høfmia kviar 🔊
people are good-fated children
gurn ti`leq zøex hviati 🔊
I am being a gangster
thanggoa ee iafciao thøex gurn thii 🔊
outside`s wild birds cry for me
jiin zai kang'oo syn pud iuu kie 🔊
person in the gang world can't help but go with the tide
suilieen si zøex hviati 🔊
although ...
gurn sym ia cyn hibii 🔊
my heart is very lonely
siøciuo phvoa gurn to jidcie 🔊
alcohol accompanies me live life
koeakhix`aq ee ofngsu mxkvar thekhie 🔊
the past events dare not mention
sviubeq oadthaau-kviaa 🔊
want to turn a new leaf
zvoafviu e bøo iofngkhix 🔊
how I haven't the courage

Translation credits to: Su Yu Chi

Gwsuu

khongkym 🔊
gold plated
oadthaau-kviaa 🔊
to turn around and walk away
mxtadcvii 🔊
worthless
khuizhuix 🔊
open the mouth to say something
kimgieen-giogguo 🔊 金言玉語
wise saying/good counsels
kekofng'oe 🔊
say more than has to be said
liammy 🔊
at once/right away/immediately