Bang Lie Zar Kuy: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(version 1, 2, tts gwsuu)
Line 3: Line 3:
*Kheg: [[Viuu Samloong]]
*Kheg: [[Viuu Samloong]]
*1946-Nii zokphirn.
*1946-Nii zokphirn.
==Version 1==
*{{imgak|Bang%20Lie%20Zar%20Kuy.mp3}}
*{{imgak|Bang%20Lie%20Zar%20Kuy.mp3}}
<poem>
Muyjit suliam lie-cidlaang, boextid-thafng svakvix.
Chinchviu oanviw-zuyaq putsii siøsuii, bøgii øe laai thiaq-hunkhuy.
[[Gunngg-Citluo]] yn-nngxee, muynii u sionghoe.
Zvoafviu lie nar cidkhix, zoanjieen bøo hoee, parngsag gurn kotvoaf cidee.
Naxsi [[honghwn]] [[goeqniuu|geqniuu]] beq zhud`laai ee sii, kathiafm gurn-simlai pi'ay.
Lie beq kab gurn lixkhuy hit'cidjit, iaxsi geh beq zhud`laai ee sii.
Gurn cyhør laai paethog goeqniuu, thøex gurn korng ho y zay.
Korng gurn muyjit [[pisiofng]] laau [[bagsae]], hibang lie zar cidjit tngr`laai.
</poem>


==Version 2==
<poem>
<poem>
Muyjit suliam lie-cidlaang, boextid-thafng svakvix.
Muyjit suliam lie-cidlaang, boextid-thafng svakvix.
Chinchviu oanviw-zuyaq putsii siøsuii, bøgii øe laai thiaq-hunlii.
Chinchviu oanviw-zuyaq putsii siøsuii, bøgii øe laai thiaq-hunlii (hunkhuy).
Guloong-Citluo yn-nngxlaang, muynii u sionghoe.
Guloong-Citluo ([[Gunngg-Citluo]]) yn-nngxlaang (nngxee), muynii u sionghoe.
Zvoafviu lie nar cidkhix, kih zoanjieen bøo phøef, parngsag gurn kotvoaf cidee.
Zvoafviu lie nar cidkhix, kih zoanjieen bøo phøef, parngsag gurn kotvoaf cidee.
Naxsi [[honghwn]] [[goeqniuu]] bøeq zhud`laai ee sii, kathiafm gurn-simlai pi'ay.
Naxsi [[honghwn]] [[goeqniuu]] bøeq zhud`laai ee sii, kathiafm gurn-simlai pi'ay.
Line 17: Line 30:


==Gwsuu==
==Gwsuu==
*suliam, think of/remember
*{{tts|suliam}}, think of/remember
*boextid-thafng, impossible
*{{tts|boextid-thafng}}, impossible
*svakvix, meet together
*{{tts|svakvix}}, meet together
*chinchviu, like/similar to/namely/for example/such as
*{{tts|chinchviu}}, like/similar to/namely/for example/such as
*oanviw, Mandarin duck/couple
*{{tts|oanviw}}, Mandarin duck/couple
*zuyaq, wild duck/teal
*{{tts|zuyaq}}, wild duck/teal
*putsii, always/frequently
*{{tts|putsii}}, always/frequently
*siongsuii, follow/be a couple
*{{tts|siongsuii}}, follow/be a couple
*bøgii, undoubt
*{{tts|bøgii}}, beyond doubt/undoubtedly
*thiah'hunli, separate
*{{tts|thiaq-hunli}}, separate
*cid, weave
*{{tts|cid}} 織, to weave
*nngxlaang, two person
*{{tts|nngxlaang}}, two person
*sionghoe, encounter
*{{tts|sionghoe}}, encounter
*zvoafviu, how
*{{tts|zvoafviu}}, how
*naq, sink down/go down/concave/hollow/sunken/flat
*{{tts|zoanjieen}}, entirely
*zoanjieen, entirely
*{{tts|parngsag}}, give up/quit/abandon/forsake (wife/child)
*bøhoee, one way
*{{tts|kotvoaf}}, lonely/solitary
*parngsag, give up/quit/abandon/forsake (wife/child)
*{{tts|honghwn}}, dusk/owl-light/eventide/nightfall
*kotvoaf, lonely/solitary
*{{tts|goeqniuu}}, the moon
*honghwn, dusk/owl-light/eventide/nightfall
*{{tts|kathiafm}}, add/addition/plus/tote
*goeqniuu, the moon
*{{tts|pi'ay}}, grieving/mourning
*kathiafm, add/addition/plus/tote
*{{tts|hit'cidjit}}, that day
*pi'ay, grieving/mourning
*{{tts|cyhør}}, can but/cannot but/cannot help/have no choice but
*hit'cidjit, that day
*{{tts|pisiofng}}, grief/melancholy/sadness
*cyhør, can but/cannot but/cannot help/have no choice but
*{{tts|bagsae}}, tears
*pisiofng, grieved/melancholy/sad
*bagsae, tears


[[Category:Taioaan Bin'iaau]]
[[Category:Taioaan Bin'iaau]]
[[Category: Zhorngzog-koaf]]
[[Category: Zhorngzog-koaf]]

Revision as of 08:22, 15 May 2015

Bang Lie Zafkuy 🔊 (望你早歸; Awaiting Your Early Return)

Version 1

Muyjit suliam lie-cidlaang, boextid-thafng svakvix.
Chinchviu oanviw-zuyaq putsii siøsuii, bøgii øe laai thiaq-hunkhuy.
Gunngg-Citluo yn-nngxee, muynii u sionghoe.
Zvoafviu lie nar cidkhix, zoanjieen bøo hoee, parngsag gurn kotvoaf cidee.
Naxsi honghwn geqniuu beq zhud`laai ee sii, kathiafm gurn-simlai pi'ay.
Lie beq kab gurn lixkhuy hit'cidjit, iaxsi geh beq zhud`laai ee sii.
Gurn cyhør laai paethog goeqniuu, thøex gurn korng ho y zay.
Korng gurn muyjit pisiofng laau bagsae, hibang lie zar cidjit tngr`laai.

Version 2

Muyjit suliam lie-cidlaang, boextid-thafng svakvix.
Chinchviu oanviw-zuyaq putsii siøsuii, bøgii øe laai thiaq-hunlii (hunkhuy).
Guloong-Citluo (Gunngg-Citluo) yn-nngxlaang (nngxee), muynii u sionghoe.
Zvoafviu lie nar cidkhix, kih zoanjieen bøo phøef, parngsag gurn kotvoaf cidee.
Naxsi honghwn goeqniuu bøeq zhud`laai ee sii, kathiafm gurn-simlai pi'ay.
Lie bøeq kab gurn lixkhuy hit'cidjit, iaxsi gøeh bøeq zhud`laai ee sii.
Gurn cyhør laai paethog goeqniuu, thøex gurn korng ho lie zay.
Korng gurn muyjit pisiofng laau bagsae, hibang lie zar cidjit tngr`laai.

Gwsuu

  • suliam 🔊, think of/remember
  • boextid-thafng 🔊, impossible
  • svakvix 🔊, meet together
  • chinchviu 🔊, like/similar to/namely/for example/such as
  • oanviw 🔊, Mandarin duck/couple
  • zuyaq 🔊, wild duck/teal
  • putsii 🔊, always/frequently
  • siongsuii 🔊, follow/be a couple
  • bøgii 🔊, beyond doubt/undoubtedly
  • thiaq-hunli 🔊, separate
  • cid 🔊 織, to weave
  • nngxlaang 🔊, two person
  • sionghoe 🔊, encounter
  • zvoafviu 🔊, how
  • zoanjieen 🔊, entirely
  • parngsag 🔊, give up/quit/abandon/forsake (wife/child)
  • kotvoaf 🔊, lonely/solitary
  • honghwn 🔊, dusk/owl-light/eventide/nightfall
  • goeqniuu 🔊, the moon
  • kathiafm 🔊, add/addition/plus/tote
  • pi'ay 🔊, grieving/mourning
  • hit'cidjit 🔊, that day
  • cyhør 🔊, can but/cannot but/cannot help/have no choice but
  • pisiofng 🔊, grief/melancholy/sadness
  • bagsae 🔊, tears