Taiguo: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
(Goaxpo Lienkied) |
||
Line 5: | Line 5: | ||
*However, people in [[Taipag]] will lean toward saying {{tts|Taiguo}} (see [[Zoanciw-oe]]) | *However, people in [[Taipag]] will lean toward saying {{tts|Taiguo}} (see [[Zoanciw-oe]]) | ||
*Written Taiwanese is inclined to use ''Taiguo'', which uses the [[Buun-peh-i-thak|literary reading]] of θͺ. This happens to coincide with Zoanciw-oe, even though [[Modern Literal Taiwanese]] follows [[Ciangciw-oe]] [[tone sandhi]]. | *Written Taiwanese is inclined to use ''Taiguo'', which uses the [[Buun-peh-i-thak|literary reading]] of θͺ. This happens to coincide with Zoanciw-oe, even though [[Modern Literal Taiwanese]] follows [[Ciangciw-oe]] [[tone sandhi]]. | ||
==Goaxpo Lienkied== | |||
*[http://ohtaigi.com Ohtaigi.com] |
Revision as of 15:54, 10 May 2015
Taiguo π (MTLP: Taai+guo; θΊθͺ/ε°θͺ; spoken Taiwanese, Taioan'oe)
How do I say this?
- In Tailaam, Tvafkao, Taitiofng, people are inclined to say Taigie π
- However, people in Taipag will lean toward saying Taiguo π (see Zoanciw-oe)
- Written Taiwanese is inclined to use Taiguo, which uses the literary reading of θͺ. This happens to coincide with Zoanciw-oe, even though Modern Literal Taiwanese follows Ciangciw-oe tone sandhi.