Bøo: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 7: | Line 7: | ||
===Examples=== | ===Examples=== | ||
*{{tts|Bøo-iaokirn!}} ([[bøo-iaokirn|don't worry, it doesn't matter]]) | *{{tts|Bøo-iaokirn!}} ([[bøo-iaokirn|don't worry, it doesn't matter]]) | ||
*Question particle: {{TTS|Lie thvia'u`bøo?}} | *Question particle: {{TTS|Lie thvia'u`bøo?}} ([[thvia'u|Do you understand?]]) | ||
*[[Huosuu]] (Adverb): {{TTS|Goar bøo ka y korng}}. | *[[Huosuu]] (Adverb): {{TTS|Goar bøo ka y korng}}. (I didn't tell/speak to him.) | ||
*[[Toxngsuu]] (verb): {{TTS|Goar bøo lansafn-cvii}}. (I don't have change.) | *[[Toxngsuu]] (verb): {{TTS|Goar bøo lansafn-cvii}}. (I don't have change.) | ||
Revision as of 06:47, 9 May 2015
Bøo 🔊 (bQ5; 無; no/have not/had not/did not/unsuccessfully/without/negative)
How do I say this?
- In Tailaam and Tvafkao, the vowel is a bit closed like the German ö. See ø.
- Everywhere else it is more open.
Examples
- Bøo-iaokirn! 🔊 (don't worry, it doesn't matter)
- Question particle: Template:TTS (Do you understand?)
- Huosuu (Adverb): Template:TTS. (I didn't tell/speak to him.)
- Toxngsuu (verb): Template:TTS. (I don't have change.)
Other Usage
- also, Mu (negative): a keyword in Buddhism (Hudkaux), especially the Chan and Zen (Sieen) traditions.