Bøefbøe: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
(→Gwsuu) |
||
Line 38: | Line 38: | ||
===Gwsuu=== | ===Gwsuu=== | ||
;{{tts|hittaai, cittaai}} :that one, this one (''taai'' works for TV) | |||
;{{tts|kuix, siok}} :expensive, cheap | |||
;{{tts|toa, søex, khaq toa`ee, khaq soex`ee}} :big, small, bigger, smaller | |||
;{{tts|citmar, yau}} :now, later | |||
;{{tts|køeakhix, keakhix}} :the past | |||
[[Category:Practical Taiwanese Conversation]] | [[Category:Practical Taiwanese Conversation]] |
Revision as of 12:31, 4 May 2015
Bøefbøe 🔊 (bQea+bQe; 買賣; deals/trade/business)
How do I say this?
Hoexoe: Boefboe/Shopping
- Siøfciar, lie beq boea symmih? 🔊
- May I help you? (小姐, 你要買什麼?)
- U. Lie si aix jixzabchid-zhuxn`ee? Iafsi (aix) svazablak-zhuxn`ee 🔊?
- Yes, do you like 27" or 36" TV? (有, 你 是要 27" 還是要 36" 的?)
- Goar aix svazablak-zhuxn`ee hittaai. 🔊
- I like that 36" one. (我 愛 36" 彼台.)
- Afnny lofngzorng si joaxzoe cvii? 🔊
- Yes, please sum it up and let me know how much does the it cost? (是, 請 你 算 看. 安呢 攏總 是 多少錢?)
- Siøfciar, afnny lofngzorng si cidban-khof. 🔊
- Miss, the total is 10,000 dollars. (小姐, 安呢 攏總 是 一 萬元.)
- Hør laq! Sngx lie kawcied tiøh hør! Sofie zofngkiong si kawzhefng-khof. 🔊
- OK. (I'll give you) 90% (10% discount). So the total is 9,000 dollars. (好 啦! 算 你 九折. 所以 總共 是 九千元.)
- Tøsia! Chviar lie yau øextaxng køq laai kaukoafn. 🔊
- Thanks. Please come again. (多謝, 請你以後再來交關.)