45,269
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 81: | Line 81: | ||
;chinchviu teq uxn [[tauxiuu]], from http://taiwan-id.blogspot.com/ | ;chinchviu teq uxn [[tauxiuu]], from http://taiwan-id.blogspot.com/ | ||
==Table== | |||
*http://www.taiwanchurch.org/taibun/eng-tai.html | *http://www.taiwanchurch.org/taibun/eng-tai.html | ||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! MTL !! Harnji !! English | |||
|- | |||
| {{tts|hvoathaau-hybin}} || 歡頭喜面 || beaming with joy, all smiles | |||
|- | |||
| {{tts|hoanthiefn-hyte}}/{{tts|hvoathvy-hytøe}} || 歡天喜地 || exceedingly glad, jumping with joy | |||
|- | |||
| [[Hvixkhafng]] khaq tang. || 耳孔重 || Ear hole is heavier (hard of hearing) | |||
|- | |||
| Hvixkhafng tang ee laang kofngoe chinchviu teq siøme. || || Heavy-ear-hole-people talking [sounds] just like they are scolding/fighting | |||
|- | |||
| Toaxciaq [[køef]] ban thii || 大隻雞慢啼 || Larger chicken slower to crow. | |||
|- | |||
| Liao [[cvii]], siauzay. || 了錢消災 || spend money, avert calamity | |||
|- | |||
| Mxkviaf cidban, siong kviaf baxn'id. || 毋驚一萬,上驚萬一 || people are not afraid of spending money, but they are afraid of something unexpected | |||
|} | |||
*Cidlaang ciah cidpvoax, kafmzeeng poaa boe soax. | *Cidlaang ciah cidpvoax, kafmzeeng poaa boe soax. |
edits