Cidee svex Pox: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Pvoazhuiegirm: il) |
(ø) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
:Pawn money 1150, purchased a vinegar. | :Pawn money 1150, purchased a vinegar. | ||
;Tvakaux | ;Tvakaux ciøqthau'ar-lo, khvoarkvix cidciaq [[thorar|thox]]. | ||
:Now at rock road, looking at a rabbit. | :Now at rock road, looking at a rabbit. | ||
; | ;Parngløh zhox, tuiliao thox, liaqtioh thox. | ||
:Release a drop of vinegar, from the rabbit, sieze the rabbit, | :Release a drop of vinegar, from the rabbit, sieze the rabbit, | ||
Line 27: | Line 27: | ||
:Escaped rabbit, from the rabbit, hollow vinegar, | :Escaped rabbit, from the rabbit, hollow vinegar, | ||
;Ia | ;Ia bøo khox, ia bøo zhox, ia bøo pox, ia bøo thox. | ||
:No pants, no vinegar, no cloth, no rabbit. | :No pants, no vinegar, no cloth, no rabbit. | ||
Line 39: | Line 39: | ||
Kviakaux siangzhelo, kvoafkirn jip tngrphof. | Kviakaux siangzhelo, kvoafkirn jip tngrphof. | ||
Tngx cvii cidzhefng cidpaq-go, | Tngx cvii cidzhefng cidpaq-go, | ||
Bøefliao cidtvar zhox. | |||
Tvakaux | Tvakaux ciøqthau'ar-lo, khvoarkvix cidciaq thox. | ||
Parngløh zhox, khix tuy thox. | |||
Tuiliao thox, | Tuiliao thox, liaqtiøh thox. | ||
Kvoafkirn | Kvoafkirn thngrløh khox, khix paw thox. | ||
Bøo sviu`tiøh, thox soaq kaxphoax khox. | |||
Zawliao thox, | Zawliao thox, køq khix tuy thox, | ||
Suxnsoax | Suxnsoax lorngtør zhox. | ||
Piernseeng | Piernseeng bøo khox, bøo zhox, bøo pox, ia bøo thox. | ||
[[Khiesie]] hit'ee svex Pox. | [[Khiesie]] hit'ee svex Pox. | ||
</poem> | </poem> |
Revision as of 22:42, 30 June 2014
Cidee Svex Pox (一個姓布; One surnamed Pox)
Pvoazhuiegirm (Tongue Twister), by 採詞/作曲 郭芝苑
Pvoazhuiegirm
- Cidee svex Pox, chiuo theh cidphid pox.
- One named Pox, hand take one bolt of cloth.
- Kviakaux siangzhelo, kvoafkirn jip tngrphof.
- come to a fork in the road, hurry up.
- Tngx cvii cidzhefng cidpaq-go, boefliao cidtvar zhox.
- Pawn money 1150, purchased a vinegar.
- Tvakaux ciøqthau'ar-lo, khvoarkvix cidciaq thox.
- Now at rock road, looking at a rabbit.
- Parngløh zhox, tuiliao thox, liaqtioh thox.
- Release a drop of vinegar, from the rabbit, sieze the rabbit,
- Thngrliao khox, pauliao thox, thox koq kaxphvoax khox.
- Take off pants, wrap up the rabbit, rabbit again got into the pants,
- Zawliao thox, tuiliao thox, lorngtor zhox.
- Escaped rabbit, from the rabbit, hollow vinegar,
- Ia bøo khox, ia bøo zhox, ia bøo pox, ia bøo thox.
- No pants, no vinegar, no cloth, no rabbit.
- Khiesie hit'ee svex Pox.
- Hath died, this one named Pox.
MTL
U cidee svex Pox, chiuo theh cidphid pox.
Kviakaux siangzhelo, kvoafkirn jip tngrphof.
Tngx cvii cidzhefng cidpaq-go,
Bøefliao cidtvar zhox.
Tvakaux ciøqthau'ar-lo, khvoarkvix cidciaq thox.
Parngløh zhox, khix tuy thox.
Tuiliao thox, liaqtiøh thox.
Kvoafkirn thngrløh khox, khix paw thox.
Bøo sviu`tiøh, thox soaq kaxphoax khox.
Zawliao thox, køq khix tuy thox,
Suxnsoax lorngtør zhox.
Piernseeng bøo khox, bøo zhox, bøo pox, ia bøo thox.
Khiesie hit'ee svex Pox.
Harnji
一個姓布 採詞/作曲 郭芝苑
一個姓布 手拿一疋布
行到雙叉路 趕緊入當舖
當錢一千一百五 買了一擔醋
擔到石頭仔路 看到一隻兔
放落醋 追了兔 掠著兔
脫了褲 包了兔 兔更咬破褲
走了兔 追了兔 撞倒醋
亦無褲 亦無醋 亦無布 亦無兔
氣死那個姓布