Common Taiwanese phrases: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(ø) |
(tts il) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
;[http://learntaiwanese.org/Beginner's%20Guide%20to%20Taiwanese_files/Lie%20hQr.ogg Lie hør!] [[wikt:你好|你好]]! : Hello! | ;[http://learntaiwanese.org/Beginner's%20Guide%20to%20Taiwanese_files/Lie%20hQr.ogg Lie hør!] [[wikt:你好|你好]]! : Hello! | ||
;[[ | ;{{tts|Ciaqpar}}`bøe? [[ciaqpar|食飽]]未? : Hello. (Literally, "have you eaten your fill?") | ||
;{{tts|Hør, tøsia}}! 好,[[wikt:多謝|多謝]]! : Good, thanks! | ;{{tts|Hør, tøsia}}! 好,[[wikt:多謝|多謝]]! : Good, thanks! | ||
;{{tts|Hør, kafmsia}}! 好,[[wikt:感謝|感謝]]! : Fine, thank you. (formal) | ;{{tts|Hør, kafmsia}}! 好,[[wikt:感謝|感謝]]! : Fine, thank you. (formal) |
Revision as of 06:06, 13 June 2014
Common Taiwanese phrases
- Lie hør! 你好!
- Hello!
- Ciaqpar 🔊`bøe? 食飽未?
- Hello. (Literally, "have you eaten your fill?")
- Hør, tøsia 🔊! 好,多謝!
- Good, thanks!
- Hør, kafmsia 🔊! 好,感謝!
- Fine, thank you. (formal)
- Bexbae 🔊! 未僫
- Not bad.
- Lie ee miaa si symmih? 🔊
- What is your name?
- Goar ee miaa si 🔊 ...
- My name is ______ .
- Cyn-hvoahie ka lie segsai! 🔊
- Nice to meet you!
- Paethog 🔊.
- Please.
- Kafmsia 🔊 感謝
- Thank you.
- Mxbiern-khehkhix 🔊. 毋免客氣
- You're welcome. / That's OK.
- Phvaysex 🔊. 歹勢
- Excuse me. (begging pardon)
- Beq khix tøfui 🔊?
- Where are you going?/Where do you want to go?
- Bøo-buxntee 🔊
- No problem.