Banlaam-guo: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
(-il)
(description)
Line 1: Line 1:
'''{{tts|Banlamguo}}'''/Banlamgie ([[Banlaam]]-guo; [[wikt:閩南語|閩南語]]; {{w|Min Nan}}/Southern Min speech)  
'''{{tts|Banlamguo}}'''/Banlamgie ([[Banlaam]]-guo; [[wikt:閩南語|閩南語]]; {{w|Min Nan}}/Southern Min speech)  


*"Ciaf`ee ioxngciar exhiao korng Banlaam-guo/[[Høxlør-oe]]."
==Influence==
Banlaam refers to a language family spoken in [[Fujian]] and nearby areas. In common parlance, it usually refers to [[Hokkiexn-oe]]. [[Exmngg-oe|Amoy]] and [[Taigie|Taiwanese]] are both combinations of [[Zoanciw-oe]] and [[Ciangciw-oe]]. The language family also includes [[Tiøciw-oe|Teochew}}, which has limited mutual intelligibility with Amoy.


==Influence==
Banlaam can trace its roots through the [[Tongtiaau|Tang Dynasty]]. Because of the widespread influence of the Tang culture during the great Tang dynasty, we find today still many Banlaam-style pronunciations of words shared by [[Oatlaam-guo|Vietnamese]], [[Hankok'oe|Korean]], and [[Jidpwn'oe|Japanese]] languages.
The Banlaam (or "Hokkien") language can trace its roots through the [[Tongtiaau|Tang Dynasty]]. Because of the widespread influence of the Tang culture during the great Tang dynasty, we find today still many Banlaam-style pronunciations of words shared by [[Oatlaam-guo|Vietnamese]], [[Hankok'oe|Korean]], and [[Jidpwn'oe|Japanese]] languages.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"

Revision as of 18:09, 7 June 2014

Banlamguo 🔊/Banlamgie (Banlaam-guo; 閩南語; Min Nan/Southern Min speech)

Influence

Banlaam refers to a language family spoken in Fujian and nearby areas. In common parlance, it usually refers to Hokkiexn-oe. Amoy and Taiwanese are both combinations of Zoanciw-oe and Ciangciw-oe. The language family also includes [[Tiøciw-oe|Teochew}}, which has limited mutual intelligibility with Amoy.

Banlaam can trace its roots through the Tang Dynasty. Because of the widespread influence of the Tang culture during the great Tang dynasty, we find today still many Banlaam-style pronunciations of words shared by Vietnamese, Korean, and Japanese languages.

English Chinese characters MTL Korean Vietnamese Japanese
book zheq chaek cuốn sách saku/satsu/shaku
bridge kiøo kyo cầu kyō
dangerous 危險 guihiarm wiheom nguy hiểm kiken
flag kii ki kỳ ki
insurance 保險 pøfhiarm boheom bảo hiểm hoken
news 新聞 sinbuun shinmun tân văn shinbun
student 學生 hagsefng haksaeng học sinh gakusei
university 大學 taixhak tae hak đại học daigaku

SK e BC