Taai-oaan (Harnji): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Usage notes: *all 3) |
(→Pronunciation: tone sandhi) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
==Pronunciation== | ==Pronunciation== | ||
after [[tone sandhi]] | |||
* ([[Zoanciw]]) IPA: tai˨˩uan˧˥ {{tts|Taix,oaan}} | * ([[Zoanciw]]) IPA: tai˨˩uan˧˥ {{tts|Taix,oaan}} | ||
* ([[Ciangciw]]) IPA: tai˧˧uan˧˥ {{tts|Tai,oaan}} | * ([[Ciangciw]]) IPA: tai˧˧uan˧˥ {{tts|Tai,oaan}} |
Revision as of 12:03, 7 June 2014
Taai-oaan 🔊 (taai+oaan; Harnji: 臺灣/臺員/臺圓; Taioaan) hit'nng ji si:
Pronunciation
after tone sandhi
Proper noun
臺灣 (tr., MTL Taioaan, MTLP Taai 🔊+oaan 🔊, POJ Tâi-ôan, s. 台湾)
- Taiwan
Usage notes
- Reading of Harnji "灣" is usually (oafn 🔊) (high tone/#1). The reading of "oaan 🔊" (curving up tone/#5) is rare.
- Historical variants 臺員 and 臺圓 (Taai oaan 🔊) are both properly read as Template:Tts2.
- All three variations may be read as Taixoaan 🔊 in the northern accent, historically found in Zoanciw, Hokkiexn.