Taai-oaan (Harnji): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Harnji) |
(→Usage notes: ce) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
===Usage notes=== | ===Usage notes=== | ||
*Harnji "[[wikt:灣|灣]]" ({{tts|oafn}}) | *Reading of Harnji "[[wikt:灣|灣]]" is usually ({{tts|oafn}}) ([[Køtiau|high tone]]/#1). The reading of "{{tts|oaan}}" ([[Hoesoaan-ym|curving up tone]]/#5) is rare. | ||
*Historical variants [[wikt:臺員|臺員]] and [[wikt:臺圓|臺圓]] (Taai {{tts|oaan}}) are both properly read as | *Historical variants [[wikt:臺員|臺員]] and [[wikt:臺圓|臺圓]] (Taai {{tts|oaan}}) are both properly read as {{tts2|Taioaan|Taai-oaan}}. However, they may be read as {{tts|Taixoaan}} in the northern accent, historically found in [[Zoanciw]], [[Hokkiexn]]. | ||
===Derived terms=== | ===Derived terms=== | ||
* [[wikt:臺灣海峽|臺灣海峽]] ([[Taioaan Haykiab]]) | * [[wikt:臺灣海峽|臺灣海峽]] ([[Taioaan Haykiab]]) | ||
* [[wikt:臺灣人|臺灣人]] ([[Taioaan-laang]]) | * [[wikt:臺灣人|臺灣人]] ([[Taioaan-laang]]) |
Revision as of 11:46, 7 June 2014
Taai-oaan 🔊 (taai+oaan; Harnji: 臺灣/臺員/臺圓; Taiwan) hit'nng ji si:
Pronunciation
Proper noun
臺灣 (tr., MTL Taioaan, MTLP Taai 🔊+oaan 🔊, POJ Tâi-ôan, s. 台湾)
- Taiwan
Usage notes
- Reading of Harnji "灣" is usually (oafn 🔊) (high tone/#1). The reading of "oaan 🔊" (curving up tone/#5) is rare.
- Historical variants 臺員 and 臺圓 (Taai oaan 🔊) are both properly read as Template:Tts2. However, they may be read as Taixoaan 🔊 in the northern accent, historically found in Zoanciw, Hokkiexn.