Vocabulary of reverse order from Mandarin: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
(il)
No edit summary
Line 4: Line 4:


Examples:
Examples:
*[[nauxjiet]]
*[[hongthay]]
*[[hongthay]]
*[[koekafng]]
*[[koekafng]]

Revision as of 06:19, 12 May 2014

Vocabulary of reverse order from Mandarin

Taiwanese has many words in common with Mandarin. Some of these are of same meaning but reversed syllable/character order (the syllables are inverted).

Examples:

Some have same or reversible order but not exact correspondence in meaning