Zoanciw-oe: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Notes: serm, sir)
(→‎Notes: {{wt)
Line 2: Line 2:


== Notes ==
== Notes ==
* Can be recognized by a few vowels not found in general Taiwanese. For example, {{wt|森}} ''serm'' [səm˧], 書 ''sir'' [sɯ³³]. See [[Taiwanese Romanization System|TRS]]
* Can be recognized by a few vowels not found in general Taiwanese. For example, {{wt|森}} ''serm'' [səm˧], {{wt|}} ''sir'' [sɯ³³]. See [[Taiwanese Romanization System|TRS]]
* Source of the northern Taiwan accents: Taipei, Hsinchu, and esp. [[Logkarng-khviw|Lukang]].  
* Source of the northern Taiwan accents: Taipei, Hsinchu, and esp. [[Logkarng-khviw|Lukang]].  
** In the early 20th century, Zoanciw-speakers were dominant in the north of the island and along the west coast.
** In the early 20th century, Zoanciw-speakers were dominant in the north of the island and along the west coast.

Revision as of 22:01, 16 July 2019

Zoanciw-oe (泉州話 Quanzhou dialect) si Zoanciw laang ee bwguo, maxsi Banlamguo Høxlør-oe extea ee cidky gwgieen.

Notes

  • Can be recognized by a few vowels not found in general Taiwanese. For example, serm [səm˧], sir [sɯ³³]. See TRS
  • Source of the northern Taiwan accents: Taipei, Hsinchu, and esp. Lukang.
    • In the early 20th century, Zoanciw-speakers were dominant in the north of the island and along the west coast.
  • A number of pronunciation and lexical differences exist between the Taiwanese variants.
  • A major feature of Zoanciw-oe is its tone sandhi: the curving-up tone changes to low-falling tone, instead of basic tone as in Ciangciw-oe.

SK