Words from Minyue: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
(il)
(SK)
Line 40: Line 40:
|}
|}
<sup>1</sup> ''[[laang]]'' is now typically represented by {{wt|人}} (literary reading ''{{tx|jiin}}'').
<sup>1</sup> ''[[laang]]'' is now typically represented by {{wt|人}} (literary reading ''{{tx|jiin}}'').
==SK==
*[[Hokkiexn-oe]]
*[[Banlaam-guo]]

Revision as of 00:54, 9 January 2016

Words from Minyue (see Hokkien#Words_from_Minyue)

Some commonly used words, shared by all Min languages, came from the ancient Minyue (Ban'oat). They include the following examples, compared to the Fuzhou dialect, a Min Dong language:

Word MTL Foochow Romanized Meaning
/ khaf ([kʰa˥]) kă ([kʰa˥]) foot and leg
kviar ([kiã˥˩]) giāng [kiaŋ˧] son, child, whelp, a small amount
khuxn [kʰun˨˩] káung [kʰɑuŋ˧] to sleep
骿 phviaf [pʰiã˥] piăng [pʰiaŋ˥] back, dorsum
zhux [tsʰu˨˩] chuó, chió [tsʰuɔ˥˧] home, house
thaai [tʰai˨˦] tài [tʰai˥˧] to kill, to slaughter

1 laang is now typically represented by (literary reading jiin 🔊).

SK