Tafkao: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
(X2X)
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 2: Line 2:


==Notes==
==Notes==
''Tvafkao'' (''lit.'' "to beat a dog") was one of the earliest names of [[Køhioong]], formerly called "Takao".
"Takao", the former name of modern-day [[Køhioong]], originates from the [[Makatao]] language of the local aboriginal tribe and translates as "bamboo forest". Founded near the end of the Ming Dynasty ([[Bengtiaau]]) in the 17th century, the village was known as ''Tvafkao'' in the Hoklo language ([[Høxlør-oe]]) spoken by most of the early immigrants. The Harnji for ''Tvafkao'' literally meant "to beat a dog".


Founded near the end of the Ming Dynasty ([[Bengtiaau]]) in the 17th century, the village was known as ''Tvafkao'' in the Hoklo language ([[Høxlør-oe]]) spoken by most of the early immigrants. The name originates from the [[Makatao]] language of the local aboriginal tribe and translates as "bamboo forest".
In 1895, Taiwan was ceded to Japan as part of the [[Treaty of Shimonoseki]]. In 1920, the city’s name was changed to "Takao" ({{jid|高雄}}). After control of Taiwan was handed to the [[Tionghoaa Binkog|Republic of China]] in 1945, the official romanization of the city name came to be “Kaohsiung”, based on the [[Wade-Giles]] romanization of the [[Standard Mandarin]] reading of the kanji name.
 
In 1895, Taiwan was ceded to Japan as part of the [[Treaty of Shimonoseki]]. It was during this period that the city’s name was changed from ''Tvafkao'' to "Takao" ({{jid|高雄|Takao}}). After control of Taiwan was handed to the [[Tionghoaa Binkog|Republic of China]] in 1945, the official romanization of the city name came to be “Kaohsiung”, based on the Wade-Giles romanization of the [[Standard Mandarin]] reading of the kanji name.


== Refs ==
== Refs ==

Revision as of 14:45, 18 September 2017

Tafkao (打狗 Takao, former name of Køhioong) / Template:X2X

Notes

"Takao", the former name of modern-day Køhioong, originates from the Makatao language of the local aboriginal tribe and translates as "bamboo forest". Founded near the end of the Ming Dynasty (Bengtiaau) in the 17th century, the village was known as Tvafkao in the Hoklo language (Høxlør-oe) spoken by most of the early immigrants. The Harnji for Tvafkao literally meant "to beat a dog".

In 1895, Taiwan was ceded to Japan as part of the Treaty of Shimonoseki. In 1920, the city’s name was changed to "Takao" (Jidguo高雄  ). After control of Taiwan was handed to the Republic of China in 1945, the official romanization of the city name came to be “Kaohsiung”, based on the Wade-Giles romanization of the Standard Mandarin reading of the kanji name.

Refs