Taiwanese words from English: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(wt)
Line 21: Line 21:
|[[maflaflyar]] || malaria ||マラリヤ
|[[maflaflyar]] || malaria ||マラリヤ
|-
|-
|[[bogsexng]] || sport of boxing||[[wikt:ボクシング|ボクシング]]
|[[bogsexng]] || sport of boxing||{{wt|ボクシング}}
|-
|-
|[[loxlaebaq]] || screwdriver||ドライバー
|[[loxlaebaq]] || screwdriver||ドライバー

Revision as of 18:46, 2 August 2017

Taiwanese words from English, most of which came via Japanese (臺灣閩南語常用外來語#日語外來語).

List

MTL Engguo Nihongo
byntau bean
horsux/horsuokorng hose ホース
khaqkhii khaki, (from Persian)
li'afkhaq rear car リヤカー
haekngfar hair cut
sambunhii salmon
melorng melon メロン
maflaflyar malaria マラリヤ
bogsexng sport of boxing ボクシング
loxlaebaq screwdriver ドライバー
khulafcix clutch クラッチ
Malafsorng Marathon マラソン
giang gamble じゃんけん
sud to shoot
kabulayda carburator/carburetor キャブレター
alwmiq aluminum アルミ
hafm'ar hammer ハンマー
lip liter
lampu lamp ランプ
cikulat chocolate

Similar with English

Related Page