Taiwanese Hokkien: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Redirected page to Taioan'oe)
No edit summary
Line 1: Line 1:
#REDIRECT [[Taioan'oe]]
'''{{w|Taiwanese Hokkien}}''' (''[[Taioan'oe]]''), a variety of {{w|Hokkien}}
 
* During the [[Taioaan Jidpurn sitai|Japanese era]], Taiwan began to hold Amoy Hokkien as its standard pronunciation. The Japanese called this mixture '''Taiwanese''' ({{jid|臺灣語|Taiwango}})
* Prior to this development, Hokkien was referred to as [[Høxlør-oe|Hoklo]] or simply ''Chinese'', as in [[James W. Davidson]]'s 1903 ''The Island of Formosa'' and the works of [[Kafm Uiliim|William Campbell]]

Revision as of 12:03, 7 February 2019

Taiwanese Hokkien (Taioan'oe), a variety of Hokkien

  • During the Japanese era, Taiwan began to hold Amoy Hokkien as its standard pronunciation. The Japanese called this mixture Taiwanese (Jidguo臺灣語 Taiwango)
  • Prior to this development, Hokkien was referred to as Hoklo or simply Chinese, as in James W. Davidson's 1903 The Island of Formosa and the works of William Campbell