Tai-Nichi Daijiten: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(piefn)
Line 4: Line 4:
** Ogawa Naoyoshi, ed. 1931{{en dash}}2. [http://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/1218365 臺日大辭典. 下卷] [''Taiwanese-Japanese Dictionary''] (in Japanese and Taiwanese Hokkien). '''2'''. Taihoku: Governor-General of Taiwan.
** Ogawa Naoyoshi, ed. 1931{{en dash}}2. [http://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/1218365 臺日大辭典. 下卷] [''Taiwanese-Japanese Dictionary''] (in Japanese and Taiwanese Hokkien). '''2'''. Taihoku: Governor-General of Taiwan.


* Ogawa Naoyoshi; {{w|Ang Ui-jin}}, pian. (1993) [1931-2]. [http://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=A/A0001.png 臺日大辭典〈上卷〉] [''Taiwanese-Japanese Dictionary'']. 閩南語經典辭書彙編. (in Japanese, Chinese, and Taiwanese Hokkien). '''1'''. 武陵. ISBN 957-35-0621-1
* Ogawa Naoyoshi; {{w|Ang Ui-jin}}, piefn. (1993) [1931-2]. [http://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=A/A0001.png 臺日大辭典〈上卷〉] [''Taiwanese-Japanese Dictionary'']. 閩南語經典辭書彙編. (in Japanese, Chinese, and Taiwanese Hokkien). '''1'''. 武陵. ISBN 957-35-0621-1
** Ogawa Naoyoshi; Ang Ui-jin, pian. (1993) [1931-2]. [http://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=B/B0001.png 臺日大辭典〈下卷〉] [''Taiwanese-Japanese Dictionary'']. 閩南語經典辭書彙編. (in Japanese, Chinese, and Taiwanese Hokkien). '''2'''. 武陵. ISBN 957-35-0622-X
** Ogawa Naoyoshi; Ang Ui-jin, piefn. (1993) [1931-2]. [http://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=B/B0001.png 臺日大辭典〈下卷〉] [''Taiwanese-Japanese Dictionary'']. 閩南語經典辭書彙編. (in Japanese, Chinese, and Taiwanese Hokkien). '''2'''. 武陵. ISBN 957-35-0622-X


* [http://taigi.fhl.net/dict/ 台語辭典(台日大辭典台語譯本)查詢] [''Taiwanese Dictionary (Taiwanese-Japanese Dictionary translated into Taiwanese)''] (in Taiwanese Hokkien (POJ, Harnji)).
* [http://taigi.fhl.net/dict/ 台語辭典(台日大辭典台語譯本)查詢] [''Taiwanese Dictionary (Taiwanese-Japanese Dictionary translated into Taiwanese)''] (in Taiwanese Hokkien (POJ, Harnji)).

Revision as of 19:26, 1 August 2018

The Tai-Nichi Daijiten (臺日大辭典; MTL: Taai-Jit Toa Sutiern; POJ: Tâi-Ji̍t Toā Sû-tián); Taiwanese-Japanese Dictionary) used Taiwanese kana to write Taiwanese and had definitions in Japanese.

  • Ogawa Naoyoshi, ed. 1931–2. 臺日大辭典. 上卷 [Taiwanese-Japanese Dictionary] (in Japanese and Taiwanese Hokkien). 1. Taihoku: Governor-General of Taiwan.
    • Ogawa Naoyoshi, ed. 1931–2. 臺日大辭典. 下卷 [Taiwanese-Japanese Dictionary] (in Japanese and Taiwanese Hokkien). 2. Taihoku: Governor-General of Taiwan.
  • Ogawa Naoyoshi; Ang Ui-jin, piefn. (1993) [1931-2]. 臺日大辭典〈上卷〉 [Taiwanese-Japanese Dictionary]. 閩南語經典辭書彙編. (in Japanese, Chinese, and Taiwanese Hokkien). 1. 武陵. ISBN 957-35-0621-1
    • Ogawa Naoyoshi; Ang Ui-jin, piefn. (1993) [1931-2]. 臺日大辭典〈下卷〉 [Taiwanese-Japanese Dictionary]. 閩南語經典辭書彙編. (in Japanese, Chinese, and Taiwanese Hokkien). 2. 武陵. ISBN 957-35-0622-X