Taai-oaan (Harnji): Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
(tX)
Line 1: Line 1:
'''{{x|Taai-oaan}}''' ([[Harnji]]: {{wt|臺灣}}/{{wt|臺員}}/{{wt|臺圓}}; [[Taioaan]])
'''{{tX|Taai-oaan}}''' ([[Harnji]]: {{wt|臺灣}}/{{wt|臺員}}/{{wt|臺圓}}; [[Taioaan]])


==How do I say this?==
==How do I say this?==
*Put ''{{tts|taai}}'' ([[curving-up tone]]) together with ''{{tts|oaan}}'' (also curving-up)
*Put ''{{tx|taai}}'' ([[curving-up tone]]) together with ''{{tx|oaan}}'' (also curving-up)
*We write this as ''{{y|Taioaan|t=5}}'', because the curving-up tone converts to [[basic tone]] due to [[tone sandhi]].
*We write this as ''{{tX|Taioaan|t=5}}'', because the curving-up tone converts to [[basic tone]] due to [[tone sandhi]].
*[[Modern Literal Taiwanese]] is inclined to the [[Ciangciw-oe]] variant. IPA: {{tts|tai˧˧uan˧˥|Taioaan}}
*[[Modern Literal Taiwanese]] is inclined to the [[Ciangciw-oe]] variant. IPA: {{tts|tai˧˧uan˧˥|Taioaan}}
**You will also hear the [[Zoanciw-oe]] "accent" in the north of Taiwan. IPA: {{tts|tai˨˩uan˧˥|Taixoaan}}
**You will also hear the [[Zoanciw-oe]] "accent" in the north of Taiwan. IPA: {{tts|tai˨˩uan˧˥|Taixoaan}}

Revision as of 22:40, 15 May 2016

Taai-oaan 🔊 (Harnji: 臺灣/臺員/臺圓; Taioaan)

How do I say this?

How do I write this?

Details

  • The name "Taiwan" is derived from the ethnonym of a tribe in the southwest part of the island.
  • Use of the current Chinese name 臺灣 was formalized as early as 1684 with the establishment of Taiwan Prefecture.
  • However, in Taiwanese, "" is usually read oafn 🔊 (high tone/#1), not oaan 🔊 (curving up tone/#5).
  • Thus it appears that Taioaan is more closely related to historical variants 臺員 and 臺圓, where 員 and 圓 are both properly read as oaan 🔊 (buun readings).
  • You will find other cases where Taiwanese does not quite align with written Harnji: Køelaang, Bafngkaq, Pangkiøo

Example Derived terms