Taai-oaan (Harnji): Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
(wt)
Line 11: Line 11:


====Usage notes====
====Usage notes====
The character "[[wikt:灣|灣]]" (oafn) is usually read in high tone (#1). The reading of "oaan" (curving up tone, #5) here is an exception. The historical variants [[wikt:臺員|臺員]] and [[wikt:臺圓|臺圓]] are properly read as "Taioaan".
The character "[[wikt:灣|灣]]" ({{tts|oafn}}) is usually read in high tone (#1). The reading of "{{tts|oaan}}" (curving up tone, #5) here is an exception. The historical variants [[wikt:臺員|臺員]] and [[wikt:臺圓|臺圓]] are both properly read as "{{tts2|Taioaan|Taai-oaan}}".


====Derived terms====
====Derived terms====
* [[wikt:臺灣海峽|臺灣海峽]] ([[Taioaan haykiab]])
* [[wikt:臺灣海峽|臺灣海峽]] ([[Taioaan haykiab]])
* [[wikt:臺灣人|臺灣人]] ([[Taioaan-laang]])
* [[wikt:臺灣人|臺灣人]] ([[Taioaan-laang]])

Revision as of 12:15, 7 June 2014

Taigie

Pronunciation

Proper noun

臺灣 (tr., MTL Taioaan, MTLP Taai+oaan, POJ Tâi-ôan, s. 台湾)

  1. Taiwan

Usage notes

The character "" (oafn 🔊) is usually read in high tone (#1). The reading of "oaan 🔊" (curving up tone, #5) here is an exception. The historical variants 臺員 and 臺圓 are both properly read as "Template:Tts2".

Derived terms