Saipag-Ho: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
(; : tts2)
m (zhoaxlo)
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''''{{tts|Saipak'ho}}''''' (西北雨; ''Northwest Rain'')
'''''Saipag-Ho''''' (西北雨; ''Summer Shower'') [[File:Saipak'ho.mp3]]


==Koasuu==
;{{x|Saipag-ho}} {{x|tidtit}} løh,
;[[Saipag-ho]] tidtit løh, {{tts2||Saipag-ho tidtit løh}}
:Northwest rain, straightly dropping,
:Northwest rain, straightly dropping,
;[[Cit'afhii]] bøeq [[zhoaxbor]]. {{tts2||Cit'afhii beq zhoaxbor.}}
;[[Cit'ar-hii]] bøeq [[zhoaxbor]].
:One carp wants to marry a wife,
:One carp wants to marry a wife,
;[[Koftai]] [[ahviaf|hviaf]] phaq [[løkor]]. {{tts2||Koftai-hviaf phaq løkor.}}
;[[Kotay]] {{x|hviaf}} phaq [[løkor]].
:Snakehead brother hits gong and drum.
:Snakehead brother hits gong and drum.
;[[Muilaang]]-pø'ar, [[thosad]] sør. {{tts2||Muii-laang-Pø'ar, Thosad-Sør.}}
;[[Moelangpøo`ar]], [[Thosad]] {{x|Sør}}.
:Matchmaker old lady, mudfish madam
:Matchmaker old lady, mudfish madam
;[[Jidthaau]] axm, zhøe-bøo lo (bøeq zvae-hør)? {{tts2||Jidthaau axm, zhøe-bøo lo}}
;[[Jidthaau]] {{x|axm}}, zhøe-bøo lo
:Sun is dark, can't find the road
:Sun is dark, can't find the road
;Kvoafkirn laai, [[hoefkimkof]], {{tts2||Kvoafkirn laai, Hoefkimkof}}
;Kvoafkirn laai, [[høefkimkof]],
:Hurry come, firefly,
:Hurry come, firefly,
;Zoex [[høfsym]], laai ciørlo, {{tts2||Zoex høfsym, laai ciørlo}}
;Zøex høfsym, laai ciøx lo,
:Do kindly come light the way,
:Do kindly come light the way,
;Saipag-ho tidtit løh.{{tts2||Saipag-ho tidtit løh.}}
;Saipag-ho tidtit løh.


;Saipag-ho tidtit løh, {{tts2||Saipag-ho tidtit løh}}
 
;[[Peqlexngsy]] laai kvoaflo. {{tts2||Peqlexngsy laai kvoaflo}}
;Saipag-ho tidtit løh,  
;Pvoaa [[svoaniar]], koex khøehøo. {{tts2||Pvoaa svoaniar, koex khøehøo}}
;[[Peqlexngsy]] laai kvoaflo.
;Zhoe-bøo siu, [[poah-cidtør]]. {{tts2||Zhoe-bøo siu, poah-cidtør}}
:Egret comes hurrying,
;Jidthaau axm, bøeq zvae-hør? {{tts2||Jidthaau axm, bøeq zvae-hør}}
;Pvoaa [[svoaniar]], køex khøef-høo.  
;[[Thoftixkofng]], [[Thoftixpøo]], {{tts2||Thoftixkofng, Thoftixpøo}}
:Climbs the mountain head/ridges, crosses the river
;Kvoafkirn laai, [[Thoftixkofng]]. {{tts2||Kvoafkirn laai, Thoftixkofng}}
;Zhøe-bøo {{x|siu}}, [[poah-cidtør]].
;Zoex høfsym, laai zhoa lo. {{tts2||Zoex høfsym, laai zhoa lo}}
:Can't find the nest, fell over
;Saipag-ho tidtit løh. {{tts2||Saipag-ho tidtit løh}}
;Jidthaau axm, zvoafviu-hør?  
:Sun is dark, how is that good?
;[[Thofti Kofng]], Thofti Pøo,
:earth god and his wife,
;Kvoafkirn laai, Thofti Kofng.
:Hurry come, earth god.
;Zøex høfsym, laai {{x|zhoaxlo}}.
:Do kindly come guide the way,
;Saipag-ho tidtit løh.
 
== Køq khvoax ==
* {{x|koftai}}
 
== Zhamkhør ==
* [[Liim Keahioong]] (1990). 台語教學法 - [http://www.edutech.org.tw/Pioneer/%E5%B9%BC%E6%95%99%E5%96%AE%E5%85%83(5).htm 幼稚園教學資料(第五單元)]


[[Category: Gyn'ar-koaf]]
[[Category: Gyn'ar-koaf]]

Latest revision as of 03:51, 1 March 2023

Saipag-Ho (西北雨; Summer Shower)

Saipag-ho tidtit løh,
Northwest rain, straightly dropping,
Cit'ar-hii bøeq zhoaxbor.
One carp wants to marry a wife,
Kotay hviaf phaq løkor.
Snakehead brother hits gong and drum.
Moelangpøo`ar, Thosad Sør.
Matchmaker old lady, mudfish madam
Jidthaau axm, zhøe-bøo lo
Sun is dark, can't find the road
Kvoafkirn laai, høefkimkof,
Hurry come, firefly,
Zøex høfsym, laai ciøx lo,
Do kindly come light the way,
Saipag-ho tidtit løh.


Saipag-ho tidtit løh,
Peqlexngsy laai kvoaflo.
Egret comes hurrying,
Pvoaa svoaniar, køex khøef-høo.
Climbs the mountain head/ridges, crosses the river
Zhøe-bøo siu, poah-cidtør.
Can't find the nest, fell over
Jidthaau axm, zvoafviu-hør?
Sun is dark, how is that good?
Thofti Kofng, Thofti Pøo,
earth god and his wife,
Kvoafkirn laai, Thofti Kofng.
Hurry come, earth god.
Zøex høfsym, laai zhoaxlo.
Do kindly come guide the way,
Saipag-ho tidtit løh.

Køq khvoax

Zhamkhør