My First 100 Words in Taiwanese: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Playtime: tj, ptj) |
(→In the city: x2) |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 150: | Line 150: | ||
| [[kiauchiaf]] || [[wikt:轎車|轎車]] || sedan | | [[kiauchiaf]] || [[wikt:轎車|轎車]] || sedan | ||
|- | |- | ||
| zuxka'iong || [[wikt:自家用|自家用]] || for private use | | {{x2|zuxka'iong}} || [[wikt:自家用|自家用]] || for private use | ||
|- | |- | ||
| [[ | | [[siauhongchiaf]]/[[phahhøefchiaf]] || [[wikt:消防車|消防車]]/{{wt|拍火車}} || fire truck | ||
|- | |- | ||
| [[chiaf]] || [[wikt:車|車]] || cars | | [[chiaf]] || [[wikt:車|車]] || cars | ||
Line 158: | Line 158: | ||
| [[tiaxm]] || [[wikt:店|店]] || stores | | [[tiaxm]] || [[wikt:店|店]] || stores | ||
|- | |- | ||
| [[ve'ar-chiaf]]/[[gyn'ar-chiaf]] || | | [[ve'ar-chiaf]]/[[gyn'ar-chiaf]] ||{{ptj|嬰仔車}}/{{ptj|囡仔車}} || stroller | ||
|- | |- | ||
| [[thihbea]]/[[khataqchiaf]] || [[wikt:鐵馬|鐵馬]]/ | | [[thihbea]]/[[khataqchiaf]] || [[wikt:鐵馬|鐵馬]]/{{bt|跤踏車}} || bicycle | ||
|- | |- | ||
| [[otohbae]]/[[kichiaf]] || | | [[otohbae]]/[[kichiaf]] || otohbae/[[wikt:機車|機車]] || motorcycle | ||
|} | |} | ||
Line 175: | Line 175: | ||
| [[kongchiw]]/[[chienchiw]] || [[wikt:公鞦|公鞦]]/[[wikt:韆鞦|韆鞦]] || swings | | [[kongchiw]]/[[chienchiw]] || [[wikt:公鞦|公鞦]]/[[wikt:韆鞦|韆鞦]] || swings | ||
|- | |- | ||
| [[ | | [[khoxngkhakhiaux]] || {{ptj|吭跤翹}} || seesaw | ||
|- | |- | ||
| [[zhuliuloong]] || {{ptj|趨溜籠}} || slide | |||
|- | |- | ||
| [[kiuu]] || [[wikt:球|球]] || ball | | [[kiuu]] || [[wikt:球|球]] || ball | ||
|- | |- | ||
| [[chviu'uii]]/[[chviu'ui'ar]] || [[wikt:牆圍|牆圍]]/ | | [[chviu'uii]]/[[chviu'ui'ar]] || [[wikt:牆圍|牆圍]]/{{ptj|牆圍仔}} || fence | ||
|- | |- | ||
| [[ | | [[chiuar]] || {{ptj|樹仔}} || tree | ||
|- | |- | ||
| [[ciawar]] || | | [[ciawar]] || {{ptj|鳥仔}} || bird | ||
|- | |- | ||
| [[hongzhøef]] || | | [[hongzhøef]] || {{wt|風吹}} || kite | ||
|} | |} | ||
Line 198: | Line 198: | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| [[thafng'ar]] || | | [[thafng'ar]] || {{ptj|桶仔}} || pail | ||
|- | |- | ||
| [[ | | [[thochiaq]]/[[soathiøf]] || {{bt|塗刺}}/{{bt|沙挑}} || shovel | ||
|- | |- | ||
| [[oxpefng]]/[[pengkiliim]] || [[wikt:芋冰|芋冰]]/ | | [[oxpefng]]/[[pengkiliim]] || [[wikt:芋冰|芋冰]]/{{wt|冰淇淋}} || ice cream | ||
|- | |- | ||
| [[uxntong-svaf]] || [[wikt:運動衫|運動衫]] || t-shirt | | [[uxntong-svaf]] || [[wikt:運動衫|運動衫]] || t-shirt | ||
Line 208: | Line 208: | ||
| [[soapør]] || [[wikt:沙堡|沙堡]] || sandcastle | | [[soapør]] || [[wikt:沙堡|沙堡]] || sandcastle | ||
|- | |- | ||
| [[hii]]/[[hi'ar]] || [[wikt:魚|魚]]/ | | [[hii]]/[[hi'ar]] || [[wikt:魚|魚]]/{{ptj|魚仔}} || fish | ||
|- | |- | ||
| [[ciim]]/[[cim'ar]] || [[wikt:蟳|蟳]]/ | | [[ciim]]/[[cim'ar]] || [[wikt:蟳|蟳]]/{{ptj|蟳仔}} || blue crab | ||
|- | |- | ||
| [[le'ar-khag]] || | | [[le'ar-khag]] || {{ptj|螺仔殼}} || shells | ||
|- | |- | ||
| [[zuun]] || [[wikt:船|船]] || boat | | [[zuun]] || [[wikt:船|船]] || boat | ||
Line 225: | Line 225: | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| [[sakchiaf]] || | | [[sakchiaf]] || sak車 || cart | ||
|- | |- | ||
| [[na'ar]] || | | [[na'ar]] || {{ptj|籃仔}} || basket | ||
|- | |- | ||
| [[kinciøf]] || [[wikt:芎蕉|芎蕉]] || bananas | | [[kinciøf]] || [[wikt:芎蕉|芎蕉]] || bananas | ||
|- | |- | ||
| [[gulefng]]/[[guny]] || | | [[gulefng]]/[[guny]] || {{ptj|牛奶}} || (cow) milk | ||
|- | |- | ||
| [[pharng]] || | | [[pharng]] || pharng || bread | ||
|- | |- | ||
| [[lirngoq]]/[[phoxngkør]] || | | [[lirngoq]]/[[phoxngkør]] || /{{wt|蘋果}} || apple | ||
|- | |- | ||
| [[kam'ar]] || | | [[kam'ar]] || {{ptj|柑仔}} || tangerines | ||
|- | |- | ||
| [[linjirn]]/[[ | | [[linjirn]]/[[angzhaethaau]] || /{{wt|紅菜頭}} || carrots | ||
|- | |- | ||
| [[ | | [[thomaftoq]] || n/a || tomato | ||
|- | |- | ||
| [[kam'afbit]]/[[zhaokhi'ar]] || | | [[kam'afbit]]/[[zhaokhi'ar]] || {{ptj|柑仔蜜}}/{{ptj|臭柿仔}} || tomato | ||
|} | |} | ||
Line 254: | Line 254: | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| [[bea]]/[[befar]] || | | [[bea]]/[[befar]] || {{wt|馬}}/{{ptj|馬仔}} || horse | ||
|- | |- | ||
| [[guu]] || [[wikt:牛|牛]] || cattle | | [[guu]] || [[wikt:牛|牛]] || cattle | ||
|- | |- | ||
| [[ty]]/[[ti'ar]] || | | [[ty]]/[[ti'ar]] || {{wt|豬}}/{{ptj|豬仔}} || pig | ||
|- | |- | ||
| [[køef]]/[[køe'ar]] || [[wikt:雞|雞]]/ | | [[køef]]/[[køe'ar]] || [[wikt:雞|雞]]/{{ptj|雞仔}} || chicken | ||
|- | |- | ||
| [[ | | [[zøhzhanlaang]] || {{ptj|作田人}} || farmer | ||
|- | |- | ||
| [[niaw]]/[[niauar]] || [[wikt:貓|貓]] | | [[niaw]]/[[niauar]] || [[wikt:貓|貓]]/{{ptj|貓仔}} || cat | ||
|- | |- | ||
| [[viuu]]/[[viuar]] || [[wikt:羊|羊]]/ | | [[viuu]]/[[viuar]] || [[wikt:羊|羊]]/{{ptj|羊仔}} || sheep | ||
|- | |- | ||
| [[thoachiaf]] || [[wikt:拖車|拖車]] || tractor | | [[thoachiaf]] || [[wikt:拖車|拖車]] || tractor | ||
Line 283: | Line 283: | ||
| [[khykøf]] || [[wikt:齒膏|齒膏]] || toothpaste | | [[khykøf]] || [[wikt:齒膏|齒膏]] || toothpaste | ||
|- | |- | ||
| [[satbuun]]/[[soatbuun]] || | | [[satbuun]]/[[soatbuun]] || {{ptj|雪文}} || soap | ||
|- | |- | ||
| [[ahbi'ar]] || | | [[ahbi'ar]] || {{ptj|鴨微仔}} || rubber duck | ||
|- | |- | ||
| [[bixnkyn]] || [[wikt:面巾|面巾]] || hand towel | | [[bixnkyn]] || [[wikt:面巾|面巾]] || hand towel | ||
Line 314: | Line 314: | ||
| [[gøeqniuu]] || [[wikt:月娘|月娘]] || moon | | [[gøeqniuu]] || [[wikt:月娘|月娘]] || moon | ||
|- | |- | ||
| [[chiefnthoa'ar]]/[[chiefnthoaf]] || | | [[chiefnthoa'ar]]/[[chiefnthoaf]] || {{bt|淺拖}} || slippers | ||
|- | |- | ||
| [[khurnsvaf]] || | | [[khurnsvaf]] || {{ptj|睏衫}} || pajamas | ||
|- | |- | ||
| [[nauxzefng]] || [[wikt:鬧鐘|鬧鐘]] || alarm clock | | [[nauxzefng]] || [[wikt:鬧鐘|鬧鐘]] || alarm clock | ||
Line 326: | Line 326: | ||
==References== | ==References== | ||
*[http://tyafdc.org/ Taiwanese Youth Arts Foundation (TYAF)] | *[http://tyafdc.org/ Taiwanese Youth Arts Foundation (TYAF)] | ||
*[http:// | *[http://learntaiwanese.org/ Modern Literal Taiwanese (MLT)] | ||
==Siongkoafn buncviw== | ==Siongkoafn buncviw== |
Revision as of 22:41, 24 July 2017
My First 100 Words in Taiwanese, adapted from WDCTS teaching materials
My family
MTL | Harnji | English |
---|---|---|
goar | 我 | me I |
abuo/mamaf | 阿母/媽媽 | Mom |
apaf/papaf | 阿爸/爸爸 | Dad |
akofng | 阿公 | grandpa |
amar | 阿媽 | grandma |
vi'ar/ve'ar/ang've'ar | 嬰仔‡/紅嬰仔‡ | baby |
ahviaf/køkøf | 阿兄/哥哥 | older brother |
acie/azea/zezef | 阿姊/阿姐/姐姐 | older sister |
siøfti/tity | 小弟/弟弟 | younger brother |
siøfmoe/memef | 小妹/妹妹 | younger sister |
kao/kawar | 狗/狗仔‡ | dog |
In my home
MTL | Harnji | English |
---|---|---|
mngg | 門 | door |
thang'afmngg | 窗仔門‡ | window |
tøextharn | 地毯 | rug |
hoef | 花 | flowers |
tiexnsi | 電視 | television |
phorng'ie | phorng椅/膨椅‡ | sofa |
yar | 椅仔‡ | chair |
tøh'ar | 桌仔‡ | table |
Getting dressed
MTL | Harnji | English |
---|---|---|
laixsvaf | 內衫 | undershirt |
laixkhox | 內褲 | underpants |
tøefkhox | 短褲‡ | shorts |
tngkhox | 長褲 | trousers |
khox | 褲 | pants |
kuun | 裙 | skirts |
svaf | 衫 | shirt |
phorngsef-svaf | 膨紗衫‡ | sweater |
øee | 鞋 | shoes |
bøeqar | 襪仔‡ | socks |
Mealtime
MTL | Harnji | English |
---|---|---|
voar | 碗 | bowls |
pvoaa | 盤 | plate |
poe'ar | 杯ar/杯仔‡ | cup |
phiet'ar/tiqar | ?/碟仔‡ | saucer |
zuykoaxn | 水罐 | pitcher |
tøar | 刀仔‡ | knife |
chiafm'ar | 攕仔‡ | fork |
thngsii | 湯匙 | spoon |
Playtime
MTL | Harnji | English |
---|---|---|
høefchiaf | 火車 | train |
kofzhøef | 鼓吹 | trumpet |
kor | 鼓 | drum |
zhakak'ar | 柴角仔‡ | blocks |
ang'ar | 尪仔† | doll |
zuyzhad/zuyzhae | 水漆/水彩 | paint |
taotoo | 湊圖? | puzzle |
In the city
MTL | Harnji | English |
---|---|---|
kheh'un/kongchiaf | 客運/公車 | bus |
høeachiaf | 貨車 | truck |
kiauchiaf | 轎車 | sedan |
Template:X2 | 自家用 | for private use |
siauhongchiaf/phahhøefchiaf | 消防車/拍火車 | fire truck |
chiaf | 車 | cars |
tiaxm | 店 | stores |
ve'ar-chiaf/gyn'ar-chiaf | 嬰仔車‡/囡仔車‡ | stroller |
thihbea/khataqchiaf | 鐵馬/跤踏車 | bicycle |
otohbae/kichiaf | otohbae/機車 | motorcycle |
In the park
MTL | Harnji | English |
---|---|---|
kongchiw/chienchiw | 公鞦/韆鞦 | swings |
khoxngkhakhiaux | 吭跤翹‡ | seesaw |
zhuliuloong | 趨溜籠‡ | slide |
kiuu | 球 | ball |
chviu'uii/chviu'ui'ar | 牆圍/牆圍仔‡ | fence |
chiuar | 樹仔‡ | tree |
ciawar | 鳥仔‡ | bird |
hongzhøef | 風吹 | kite |
At the beach
MTL | Harnji | English |
---|---|---|
thafng'ar | 桶仔‡ | pail |
thochiaq/soathiøf | 塗刺/沙挑 | shovel |
oxpefng/pengkiliim | 芋冰/冰淇淋 | ice cream |
uxntong-svaf | 運動衫 | t-shirt |
soapør | 沙堡 | sandcastle |
hii/hi'ar | 魚/魚仔‡ | fish |
ciim/cim'ar | 蟳/蟳仔‡ | blue crab |
le'ar-khag | 螺仔殼‡ | shells |
zuun | 船 | boat |
At the market
MTL | Harnji | English |
---|---|---|
sakchiaf | sak車 | cart |
na'ar | 籃仔‡ | basket |
kinciøf | 芎蕉 | bananas |
gulefng/guny | 牛奶‡ | (cow) milk |
pharng | pharng | bread |
lirngoq/phoxngkør | /蘋果 | apple |
kam'ar | 柑仔‡ | tangerines |
linjirn/angzhaethaau | /紅菜頭 | carrots |
thomaftoq | n/a | tomato |
kam'afbit/zhaokhi'ar | 柑仔蜜‡/臭柿仔‡ | tomato |
On the farm
MTL | Harnji | English |
---|---|---|
bea/befar | 馬/馬仔‡ | horse |
guu | 牛 | cattle |
ty/ti'ar | 豬/豬仔‡ | pig |
køef/køe'ar | 雞/雞仔‡ | chicken |
zøhzhanlaang | 作田人‡ | farmer |
niaw/niauar | 貓/貓仔‡ | cat |
viuu/viuar | 羊/羊仔‡ | sheep |
thoachiaf | 拖車 | tractor |
Bath time
MTL | Harnji | English |
---|---|---|
khybirn | 齒抿 | toothbrush |
khykøf | 齒膏 | toothpaste |
satbuun/soatbuun | 雪文‡ | soap |
ahbi'ar | 鴨微仔‡ | rubber duck |
bixnkyn | 面巾 | hand towel |
egtharng | 浴桶 | bathtub |
sayjiøxtharng | 屎尿桶 | potty |
beftharng | 馬桶 | chamber pot |
søefbin-zøo/søefbin-taai | 洗面槽/洗面台 | (bath) sink |
Bedtime
MTL | Harnji | English |
---|---|---|
taitefng/tøhtefng | 檯燈/桌燈 | reading lamp |
zw/zheq | 書/冊 | books |
binzhngg | 眠床 | bed |
gøeqniuu | 月娘 | moon |
chiefnthoa'ar/chiefnthoaf | 淺拖 | slippers |
khurnsvaf | 睏衫‡ | pajamas |
nauxzefng | 鬧鐘 | alarm clock |
sizefng | 時鐘 | clock |