My First 100 Words in Taiwanese: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
({{MF100W|)
(23 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 20: Line 20:
| [[amar]] ||[[wikt:阿媽|阿媽]]||grandma
| [[amar]] ||[[wikt:阿媽|阿媽]]||grandma
|-
|-
| vi'ar/ve'ar/[[ang've'ar]]|| [[wikt:嬰仔|嬰仔]]/[[wikt:紅嬰仔|紅嬰仔]]||baby
| vi'ar/ve'ar/[[ang've'ar]]|| {{ptj|嬰仔}}/{{ptj|紅嬰仔}} ||baby
|-
|-
| [[ahviaf]]/køkøf ||[[wikt:阿兄|阿兄]]/[[wikt:哥哥|哥哥]]||older brother
| [[ahviaf]]/køkøf ||[[wikt:阿兄|阿兄]]/[[wikt:哥哥|哥哥]]||older brother
Line 30: Line 30:
| [[siøfmoe]]/memef ||[[wikt:小妹|小妹]]/[[wikt:妹妹|妹妹]]||younger sister
| [[siøfmoe]]/memef ||[[wikt:小妹|小妹]]/[[wikt:妹妹|妹妹]]||younger sister
|-
|-
| [[kao]]/[[kawar]] ||[[wikt:狗|狗]]/[[wikt:狗仔|狗仔]]||dog
| [[kao]]/[[kawar]] ||[[wikt:狗|狗]]/{{ptj|狗仔}}||dog
|}
|}


Line 44: Line 44:
| [[mngg]] || [[wikt:門|門]] || door
| [[mngg]] || [[wikt:門|門]] || door
|-
|-
| [[thang'afmngg]] || [[wikt:窗仔門|窗仔門]] || window
| [[thang'afmngg]] || {{ptj|窗仔門}} || window
|-
|-
| [[tøextharn]] || [[wikt:地毯|地毯]] || rug
| [[tøextharn]] || [[wikt:地毯|地毯]] || rug
Line 52: Line 52:
| [[tiexnsi]] || [[wikt:電視|電視]] || television
| [[tiexnsi]] || [[wikt:電視|電視]] || television
|-
|-
| [[phorng'ie]] || [[wikt:凸椅|凸椅]] || sofa
| [[phorng'ie]] || phorng椅/{{ptj|膨椅}} || sofa
|-
|-
| [[yar]] || [[wikt:椅仔|椅仔]] || chair
| [[yar]] || {{ptj|椅仔}} || chair
|-
|-
| [[tøh'ar]] || [[wikt:桌仔|桌仔]] || table
| [[tøh'ar]] || {{ptj|桌仔}} || table
|}
|}


Line 67: Line 67:
! English
! English
|-
|-
| [[laixsvaf]] || [[wikt:內衣|內衣]] || undershirt
| [[laixsvaf]] || {{wt|內衫}} || undershirt
|-
|-
| [[laixkhox]] || [[wikt:內褲|內褲]] || underpants
| [[laixkhox]] || [[wikt:內褲|內褲]] || underpants
|-
|-
| [[tøefkhox]] || [[wikt:短褲|短褲]] || shorts
| [[tøefkhox]] || {{ptj|短褲}} || shorts
|-
|-
| [[tngkhox]] || [[wikt:長褲|長褲]] || trousers
| [[tngkhox]] || [[wikt:長褲|長褲]] || trousers
Line 81: Line 81:
| [[svaf]] || [[wikt:衫|衫]] || shirt
| [[svaf]] || [[wikt:衫|衫]] || shirt
|-
|-
| [[phorngsef-svaf]] || [[wikt:凸紗衫|凸紗衫]] || sweater
| [[phorngsef-svaf]] || {{ptj|膨紗衫}} || sweater
|-
|-
| [[øee]] || [[wikt:鞋|鞋]] || shoes
| [[øee]] || [[wikt:鞋|鞋]] || shoes
|-
|-
| [[bøeqar]] || [[wikt:襪仔|襪仔]] || socks
| [[bøeqar]] || {{ptj|襪仔}} || socks
|}
|}


Line 100: Line 100:
| [[pvoaa]] || [[wikt:盤|盤]] || plate
| [[pvoaa]] || [[wikt:盤|盤]] || plate
|-
|-
| [[poe'ar]] || [[wikt:杯仔|杯仔]] || cup
| [[poe'ar]] || 杯ar/{{ptj|杯仔}} || cup
|-
|-
| [[phiet'ar]]/ti'ar|| [[wikt:撇仔|撇仔]]/[[wikt:碟仔|碟仔]] || saucer
| [[phiet'ar]]/[[tiqar]]|| ?/{{ptj|碟仔}} || saucer
|-
|-
| [[zuykoaxn]] || [[wikt:水罐|水罐]] || pitcher
| [[zuykoaxn]] || [[wikt:水罐|水罐]] || pitcher
|-
|-
| [[tøar]] || [[wikt:刀仔|刀仔]] || knife
| [[tøar]] || {{ptj|刀仔}} || knife
|-
|-
| [[chiafm'ar]] || [[wikt:叉仔|叉仔]] || fork
| [[chiafm'ar]] || {{ptj|攕仔}} || fork
|-
|-
| [[thngsii]] || [[wikt:湯匙|湯匙]] || spoon
| [[thngsii]] || [[wikt:湯匙|湯匙]] || spoon
Line 127: Line 127:
| [[kor]] || [[wikt:鼓|鼓]] || drum
| [[kor]] || [[wikt:鼓|鼓]] || drum
|-
|-
| [[zhakak'ar]] || [[wikt:柴塊仔|柴塊仔]] || blocks
| [[zhakak'ar]] || {{ptj|柴角仔}} || blocks
|-
|-
| [[ang'ar]] || [[wikt:尪仔|尪仔]] || doll
| [[ang'ar]] || {{tj|尪仔}} || doll
|-
|-
| [[zuyzhad]]/[[zuyzhae]] || [[wikt:水漆|水漆]]/[[wikt:水彩|水彩]] || paint
| [[zuyzhad]]/[[zuyzhae]] || [[wikt:水漆|水漆]]/[[wikt:水彩|水彩]] || paint
|-
|-
| [[taotoo]] || [[wikt:湊圖|湊圖]] || puzzle
| [[taotoo]] || [[wikt:湊圖|湊圖]]? || puzzle
|}
|}


Line 150: Line 150:
| [[kiauchiaf]] || [[wikt:轎車|轎車]] || sedan
| [[kiauchiaf]] || [[wikt:轎車|轎車]] || sedan
|-
|-
| zuxka'iong || [[wikt:自家用|自家用]] || for private use
| {{x2|zuxka'iong}} || [[wikt:自家用|自家用]] || for private use
|-
|-
| [[siauhoong-chiaf]]/[[phahhøea-chiaf]] || [[wikt:消防車|消防車]]/[[wikt:打火車|打火車]] || fire truck
| [[siauhongchiaf]]/[[phahhøefchiaf]] || [[wikt:消防車|消防車]]/{{wt|拍火車}} || fire truck
|-
|-
| [[chiaf]] || [[wikt:車|車]] || cars
| [[chiaf]] || [[wikt:車|車]] || cars
Line 158: Line 158:
| [[tiaxm]] || [[wikt:店|店]] || stores  
| [[tiaxm]] || [[wikt:店|店]] || stores  
|-
|-
| [[ve'ar-chiaf]]/[[gyn'ar-chiaf]] || [[wikt:嬰仔車|嬰仔車]]/ [[wikt:囝仔車|囝仔車]] || stroller
| [[ve'ar-chiaf]]/[[gyn'ar-chiaf]] ||{{ptj|嬰仔車}}/{{ptj|囡仔車}} || stroller
|-
|-
| [[thihbea]]/[[khataqchiaf]] || [[wikt:鐵馬|鐵馬]]/[[wikt:腳踏車|腳踏車]] || bicycle
| [[thihbea]]/[[khataqchiaf]] || [[wikt:鐵馬|鐵馬]]/{{bt|跤踏車}} || bicycle
|-
|-
| [[otohbae]]/[[kichiaf]] || [[wikt:摩托車|摩托車]]/[[wikt:機車|機車]] || motorcycle
| [[otohbae]]/[[kichiaf]] || otohbae/[[wikt:機車|機車]] || motorcycle
|}
|}


Line 175: Line 175:
| [[kongchiw]]/[[chienchiw]] || [[wikt:公鞦|公鞦]]/[[wikt:韆鞦|韆鞦]] || swings
| [[kongchiw]]/[[chienchiw]] || [[wikt:公鞦|公鞦]]/[[wikt:韆鞦|韆鞦]] || swings
|-
|-
| [[khoxngkha'khiaux]] || [[wikt:空腳翹|空腳翹]] || seesaw
| [[khoxngkhakhiaux]] || {{ptj|吭跤翹}} || seesaw
|-
|-
| zhw liuloong || [[wikt:滑溜籠|滑溜籠]] || slide
| [[zhuliuloong]] || {{ptj|趨溜籠}} || slide
|-
|-
| [[kiuu]] || [[wikt:球|球]] || ball
| [[kiuu]] || [[wikt:球|球]] || ball
|-
|-
| [[chviu'uii]]/[[chviu'ui'ar]] || [[wikt:牆圍|牆圍]]/[[wikt:牆圍仔|牆圍仔]] || fence
| [[chviu'uii]]/[[chviu'ui'ar]] || [[wikt:牆圍|牆圍]]/{{ptj|牆圍仔}} || fence
|-
|-
| [[chiu-ar]] || [[wikt:樹仔|樹仔]] || tree
| [[chiuar]] || {{ptj|樹仔}} || tree
|-
|-
| [[ciawar]] || [[wikt:鳥仔|鳥仔]] || bird
| [[ciawar]] || {{ptj|鳥仔}} || bird
|-
|-
| [[hongzhøef]] || [[wikt:風箏|風箏]] || kite
| [[hongzhøef]] || {{wt|風吹}} || kite
|}
|}


Line 198: Line 198:
! English
! English
|-
|-
| [[thafng'ar]] || [[wikt:桶仔|桶仔]] || pail
| [[thafng'ar]] || {{ptj|桶仔}} || pail
|-
|-
| [[thochiaxm]]/[[soathiøf]] || [[wikt:土鏟|土鏟]]/[[wikt:沙挑|沙挑]] || shovel
| [[thochiaq]]/[[soathiøf]] || {{bt|塗刺}}/{{bt|沙挑}} || shovel
|-
|-
| [[oxpefng]]/[[pengkiliim]] || [[wikt:芋冰|芋冰]]/[[wikt:冰淇淋|冰淇淋]] || ice cream
| [[oxpefng]]/[[pengkiliim]] || [[wikt:芋冰|芋冰]]/{{wt|冰淇淋}} || ice cream
|-
|-
| [[uxntong-svaf]] || [[wikt:運動衫|運動衫]] || t-shirt
| [[uxntong-svaf]] || [[wikt:運動衫|運動衫]] || t-shirt
Line 208: Line 208:
| [[soapør]] || [[wikt:沙堡|沙堡]] || sandcastle
| [[soapør]] || [[wikt:沙堡|沙堡]] || sandcastle
|-
|-
| [[hii]]/[[hi'ar]] || [[wikt:魚|魚]]/[[wikt:魚仔|魚仔]] || fish
| [[hii]]/[[hi'ar]] || [[wikt:魚|魚]]/{{ptj|魚仔}} || fish
|-
|-
| [[ciim]]/[[cim'ar]] || [[wikt:蟳|蟳]]/[[wikt:蟳仔|蟳仔]] || blue crab
| [[ciim]]/[[cim'ar]] || [[wikt:蟳|蟳]]/{{ptj|蟳仔}} || blue crab
|-
|-
| [[le'ar-khag]] || [[wikt:螺仔殼|螺仔殼]] || shells
| [[le'ar-khag]] || {{ptj|螺仔殼}} || shells
|-
|-
| [[zuun]] || [[wikt:船|船]] || boat
| [[zuun]] || [[wikt:船|船]] || boat
Line 225: Line 225:
! English
! English
|-
|-
| [[sakchiaf]] || [[wikt:推車|推車]] || cart
| [[sakchiaf]] || sak車 || cart
|-
|-
| [[na'ar]] || [[wikt:籃仔|籃仔]] || basket
| [[na'ar]] || {{ptj|籃仔}} || basket
|-
|-
| [[kinciøf]] || [[wikt:芎蕉|芎蕉]] || bananas
| [[kinciøf]] || [[wikt:芎蕉|芎蕉]] || bananas
|-
|-
| [[gulefng]]/[[guny]] || [[wikt:牛奶|牛奶]]/[[wikt:牛乳|牛乳]] || (cow) milk
| [[gulefng]]/[[guny]] || {{ptj|牛奶}} || (cow) milk
|-
|-
| [[pharng]] || [[wikt:麵包|麵包]] || bread
| [[pharng]] || pharng || bread
|-
|-
| [[lirngoq]]/[[phoxngkør]] || [[wikt:冷果|冷果]]/[[wikt:蘋果|蘋果]] || apple
| [[lirngoq]]/[[phoxngkør]] || /{{wt|蘋果}} || apple
|-
|-
| [[kam'ar]] || [[wikt:柑仔|柑仔]] || tangerines
| [[kam'ar]] || {{ptj|柑仔}} || tangerines
|-
|-
| [[linjirn]]/[[aang-zhaethaau]] || [[wikt:林任|林任]]/[[wikt:紅菜頭|紅菜頭]] || carrots
| [[linjirn]]/[[angzhaethaau]] || /{{wt|紅菜頭}} || carrots
|-
|-
| [[thomatoq]] || || tomato
| [[thomaftoq]] || n/a || tomato
|-
|-
| [[kam'afbit]]/[[zhaokhi'ar]] || [[wikt:柑仔蜜|柑仔蜜]]/[[wikt:臭桔仔|臭桔仔]] || tomatoes
| [[kam'afbit]]/[[zhaokhi'ar]] || {{ptj|柑仔蜜}}/{{ptj|臭柿仔}} || tomato
|}
|}


Line 254: Line 254:
! English
! English
|-
|-
| [[bea]]/[[befar]] || [[wikt:馬|馬]]/[[wikt:馬仔|馬仔]] || horse
| [[bea]]/[[befar]] || {{wt|馬}}/{{ptj|馬仔}} || horse
|-
|-
| [[guu]] || [[wikt:牛|牛]] || cattle
| [[guu]] || [[wikt:牛|牛]] || cattle
|-
|-
| [[ty]]/[[ti'ar]] || [[wikt:猪|猪]]/[[wikt:猪仔|猪仔]] || pig
| [[ty]]/[[ti'ar]] || {{wt|豬}}/{{ptj|豬仔}} || pig
|-
|-
| [[køef]]/[[køe'ar]] || [[wikt:雞|雞]]/[[wikt:雞仔|雞仔]] || chicken
| [[køef]]/[[køe'ar]] || [[wikt:雞|雞]]/{{ptj|雞仔}} || chicken
|-
|-
| [[zørzhaan-laang]] || [[wikt:作田人|作田人]] || farmer
| [[zøhzhanlaang]] || {{ptj|作田人}} || farmer
|-
|-
| [[niaw]]/[[niauar]] || [[wikt:貓|貓]][[wikt:貓仔|貓仔]] || cat
| [[niaw]]/[[niauar]] || [[wikt:貓|貓]]/{{ptj|貓仔}} || cat
|-
|-
| [[viuu]]/[[viuar]] || [[wikt:羊|羊]]/[[wikt:羊仔|羊仔]] || sheep
| [[viuu]]/[[viuar]] || [[wikt:羊|羊]]/{{ptj|羊仔}} || sheep
|-
|-
| [[thoachiaf]] || [[wikt:拖車|拖車]] || tractor
| [[thoachiaf]] || [[wikt:拖車|拖車]] || tractor
Line 283: Line 283:
| [[khykøf]] || [[wikt:齒膏|齒膏]] || toothpaste
| [[khykøf]] || [[wikt:齒膏|齒膏]] || toothpaste
|-
|-
| [[satbuun]]/[[soatbuun]] || [[wikt:雪文|雪文]] || soap
| [[satbuun]]/[[soatbuun]] || {{ptj|雪文}} || soap
|-
|-
| [[ahbi'ar]] || [[wikt:鴨微仔|鴨微仔]] || rubber duck
| [[ahbi'ar]] || {{ptj|鴨微仔}} || rubber duck
|-
|-
| [[bixnkyn]] || [[wikt:面巾|面巾]] || hand towel
| [[bixnkyn]] || [[wikt:面巾|面巾]] || hand towel
Line 314: Line 314:
| [[gøeqniuu]] || [[wikt:月娘|月娘]] || moon
| [[gøeqniuu]] || [[wikt:月娘|月娘]] || moon
|-
|-
| [[chiefnthoa'ar]]/[[chiefnthoaf]] || [[wikt:拖鞋仔|拖鞋仔]]/[[wikt:拖鞋|拖鞋]] || slippers
| [[chiefnthoa'ar]]/[[chiefnthoaf]] || {{bt|淺拖}} || slippers
|-
|-
| [[khurnsvaf]] || [[wikt:睏衫|睏衫]] || pajamas
| [[khurnsvaf]] || {{ptj|睏衫}} || pajamas
|-
|-
| [[nauxzefng]] || [[wikt:鬧鐘|鬧鐘]] || alarm clock
| [[nauxzefng]] || [[wikt:鬧鐘|鬧鐘]] || alarm clock
Line 326: Line 326:
==References==
==References==
*[http://tyafdc.org/ Taiwanese Youth Arts Foundation (TYAF)]
*[http://tyafdc.org/ Taiwanese Youth Arts Foundation (TYAF)]
*[http://taigie.taioaan.org/ Modern Literal Taiwanese (MLT)]
*[http://learntaiwanese.org/ Modern Literal Taiwanese (MLT)]
*{{w|Modern Literal Taiwanese}} (wp)
*[http://wdcts.org/file/Taiwanese/ABCBook/ABCBookI.pdf MLT ABC Book]
*[http://wdcts.org/file/Taiwanese/mlt/mltalphabets.pdf MLT Alphabets]
*[http://wdcts.org/file/Taiwanese/mlt/Handouts.pdf MLT Useful Handouts]
*[http://wdcts.org/file/Taiwanese/mlt/Taiwanese7Tones.pdf MLT Seven Tones]


==Siongkoafn buncviw==
==Siongkoafn buncviw==

Revision as of 22:41, 24 July 2017

My First 100 Words in Taiwanese, adapted from WDCTS teaching materials

My family

Template:MF100W

MTL Harnji English
goar me I
abuo/mamaf 阿母/媽媽 Mom
apaf/papaf 阿爸/爸爸 Dad
akofng 阿公 grandpa
amar 阿媽 grandma
vi'ar/ve'ar/ang've'ar 嬰仔/紅嬰仔 baby
ahviaf/køkøf 阿兄/哥哥 older brother
acie/azea/zezef 阿姊/阿姐/姐姐 older sister
siøfti/tity 小弟/弟弟 younger brother
siøfmoe/memef 小妹/妹妹 younger sister
kao/kawar /狗仔 dog

In my home

Template:MF100W

MTL Harnji English
mngg door
thang'afmngg 窗仔門 window
tøextharn 地毯 rug
hoef flowers
tiexnsi 電視 television
phorng'ie phorng椅/膨椅 sofa
yar 椅仔 chair
tøh'ar 桌仔 table

Getting dressed

Template:MF100W

MTL Harnji English
laixsvaf 內衫 undershirt
laixkhox 內褲 underpants
tøefkhox 短褲 shorts
tngkhox 長褲 trousers
khox pants
kuun skirts
svaf shirt
phorngsef-svaf 膨紗衫 sweater
øee shoes
bøeqar 襪仔 socks

Mealtime

Template:MF100W

MTL Harnji English
voar bowls
pvoaa plate
poe'ar 杯ar/杯仔 cup
phiet'ar/tiqar ?/碟仔 saucer
zuykoaxn 水罐 pitcher
tøar 刀仔 knife
chiafm'ar 攕仔 fork
thngsii 湯匙 spoon

Playtime

Template:MF100W

MTL Harnji English
høefchiaf 火車 train
kofzhøef 鼓吹 trumpet
kor drum
zhakak'ar 柴角仔 blocks
ang'ar 尪仔 doll
zuyzhad/zuyzhae 水漆/水彩 paint
taotoo 湊圖? puzzle

In the city

Template:MF100W

MTL Harnji English
kheh'un/kongchiaf 客運/公車 bus
høeachiaf 貨車 truck
kiauchiaf 轎車 sedan
Template:X2 自家用 for private use
siauhongchiaf/phahhøefchiaf 消防車/拍火車 fire truck
chiaf cars
tiaxm stores
ve'ar-chiaf/gyn'ar-chiaf 嬰仔車/囡仔車 stroller
thihbea/khataqchiaf 鐵馬/跤踏車 bicycle
otohbae/kichiaf otohbae/機車 motorcycle

In the park

Template:MF100W

MTL Harnji English
kongchiw/chienchiw 公鞦/韆鞦 swings
khoxngkhakhiaux 吭跤翹 seesaw
zhuliuloong 趨溜籠 slide
kiuu ball
chviu'uii/chviu'ui'ar 牆圍/牆圍仔 fence
chiuar 樹仔 tree
ciawar 鳥仔 bird
hongzhøef 風吹 kite

At the beach

Template:MF100W

MTL Harnji English
thafng'ar 桶仔 pail
thochiaq/soathiøf 塗刺/沙挑 shovel
oxpefng/pengkiliim 芋冰/冰淇淋 ice cream
uxntong-svaf 運動衫 t-shirt
soapør 沙堡 sandcastle
hii/hi'ar /魚仔 fish
ciim/cim'ar /蟳仔 blue crab
le'ar-khag 螺仔殼 shells
zuun boat

At the market

Template:MF100W

MTL Harnji English
sakchiaf sak車 cart
na'ar 籃仔 basket
kinciøf 芎蕉 bananas
gulefng/guny 牛奶 (cow) milk
pharng pharng bread
lirngoq/phoxngkør /蘋果 apple
kam'ar 柑仔 tangerines
linjirn/angzhaethaau /紅菜頭 carrots
thomaftoq n/a tomato
kam'afbit/zhaokhi'ar 柑仔蜜/臭柿仔 tomato

On the farm

Template:MF100W

MTL Harnji English
bea/befar /馬仔 horse
guu cattle
ty/ti'ar /豬仔 pig
køef/køe'ar /雞仔 chicken
zøhzhanlaang 作田人 farmer
niaw/niauar /貓仔 cat
viuu/viuar /羊仔 sheep
thoachiaf 拖車 tractor

Bath time

Template:MF100W

MTL Harnji English
khybirn 齒抿 toothbrush
khykøf 齒膏 toothpaste
satbuun/soatbuun 雪文 soap
ahbi'ar 鴨微仔 rubber duck
bixnkyn 面巾 hand towel
egtharng 浴桶 bathtub
sayjiøxtharng 屎尿桶 potty
beftharng 馬桶 chamber pot
søefbin-zøo/søefbin-taai 洗面槽/洗面台 (bath) sink

Bedtime

Template:MF100W

MTL Harnji English
taitefng/tøhtefng 檯燈/桌燈 reading lamp
zw/zheq / books
binzhngg 眠床 bed
gøeqniuu 月娘 moon
chiefnthoa'ar/chiefnthoaf 淺拖 slippers
khurnsvaf 睏衫 pajamas
nauxzefng 鬧鐘 alarm clock
sizefng 時鐘 clock

References

Siongkoafn buncviw