Hoalieen Koan

From Taioaan Wiki
Revision as of 21:10, 22 October 2012 by LearnTaiwanese (talk | contribs) (Created page with " '''Hoalieen''' (MTLP: Hoaf+lieen; 花蓮). Hoalieen-koan si Taioaan tangpo ee cidee koan. Hoalieen-chi si Hoalieen-koan ee capital. According t...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Hoalieen (MTLP: Hoaf+lieen; 花蓮). Hoalieen-koan si Taioaan tangpo ee cidee koan.

Hoalieen-chi si Hoalieen-koan ee capital.

According to The Record of Hualien County, the place was originally called Kilaai. Because Kilai (Kirai in Japanese) sounds the same as "dislike" in Japanese, the Japanese administration changed the name to Karen in the early 20th century. The Republic of China Kuomintang administration of the late 20th century promoted the Standard Mandarin Chinese reading, Hualien.