Engkøf Khw: Difference between revisions

75 bytes removed ,  18:53, 2 August 2017
{{wt
No edit summary
({{wt)
Line 1: Line 1:
'''{{ttsY|Engkøf}}''' ([[wikt:鸚哥|鸚哥]]/[[wikt:鶯哥|鶯哥]]; {{hoa|鶯歌}}; {{w|Yingge District}})
'''{{ttsY|Engkøf}}''' ({{wt|鸚哥}}/{{wt|鶯哥}}; {{hoa|鶯歌}}; {{w|Yingge District}})


==Notes==
==Notes==
#'''{{tts|Efng}}'''
#'''{{tts|Efng}}'''
#*[[wikt:鸚|鸚]]: a kind of parrot
#*{{wt|鸚}}: a kind of parrot
#*[[wikt:鷹|鷹]]: an old term meaning "[[engar|eagle]]"
#*{{wt|鷹}}: an old term meaning "[[engar|eagle]]"
#*[[wikt:鶯|鶯]]: oriole/greenfinch
#*{{wt|鶯}}: oriole/greenfinch
#'''{{tts|køf,koaf}}'''
#'''{{tts|køf,koaf}}'''
#*[[wikt:哥|哥]] (køf): brother
#*{{wt|哥}} (køf): brother
#*[[wikt:歌|歌]] (koaf): song
#*{{wt|歌}} (koaf): song
#'''{{tts|Engkoaf}}''' (Efng+[[koaf]]; [[Hoaguo]]: [[wikt:鶯歌|鶯歌]] Yīnggē): These [[Harnji]] refer to Yingge District in southwestern New Taipei City ([[Sinpakchi]]). On the northern side of Yingge lies a formation that went by the names of [[wikt:鸚|鸚]]哥石 (Parrot Stone), [[wikt:鷹|鷹]]哥石 (Eagle Brother Stone), and [[wikt:鶯|鶯]]哥石 (Golden oriole or Warbler Brother Stone). The last stone is where the current name of the district derives from. The modern name "Yingge" (鶯歌) literally means "Warbler Song" in Chinese. However, the place is still called '''Engkøf''' in Taiwanese.
#'''{{tts|Engkoaf}}''' (Efng+[[koaf]]; [[Hoaguo]]: {{wt|鶯歌}} Yīnggē): These [[Harnji]] refer to Yingge District in southwestern New Taipei City ([[Sinpakchi]]). On the northern side of Yingge lies a formation that went by the names of {{wt|鸚}}哥石 (Parrot Stone), {{wt|鷹}}哥石 (Eagle Brother Stone), and {{wt|鶯}}哥石 (Golden oriole or Warbler Brother Stone). The last stone is where the current name of the district derives from. The modern name "Yingge" (鶯歌) literally means "Warbler Song" in Chinese. However, the place is still called '''Engkøf''' in Taiwanese.


[[Category:Sinpakchi]]
[[Category:Sinpakchi]]
44,871

edits