Common Taiwanese phrases: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(kuiesvix)
 
(55 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''Common Taiwanese phrases'''
'''Common Taiwanese phrases''', written in [[Modern Literal Taiwanese]] (MLT)


;Lie hQr! : 你好! / Hello!  
;[[Lie hør]]!
;Ciaqpar`boe? : 食飽未? / Hello. (Literally, "have you eaten your fill?")
: Hello! (You okay!)
;HQr, [[tQsia]]! : 好,多謝! / Good, thanks!
;{{x|Gauzar}}!
;HQr, [[kafmsia]]! : Fine, thank you. (formal)
: Good morning!
;bøexbae (boexbae/bexbae) : Not bad.
;[[Ciaqpar`bøe]] 
;Lie ee miaa si [[symmih]]? : What is your name?  
: Hello. (Literally, "have you eaten your fill?")
;Goar ee miaa si ... : My name is ______ .
;[[Tøsia]]!
;Cyn-hvoaxhie ka lie segsai! : Nice to meet you!
: Thanks!
;Paethog. : Please.
; [[Kafmsia]]!
; Kafmsia :Thank you.
: Fine, thank you. (formal)
;[[Mxbiern-khehkhix]]. :You're welcome. / That's OK.
;[[Bøexbae]]!
;[[Phvaysex]]. :Excuse me. (begging pardon)
: Not bad!
 
;Chviafmng lie {{x|kuiesvix}}?
: May I ask your last name?
;Cyn hvoahie kab lie [[segsai]]!  
: Nice to meet you!
;[[Mxbiern-khehkhix]]
:You're welcome. / That's OK.
;[[Phvaysex]]
:Excuse me. (begging pardon)
;Lie bøeq khix tøfui?
:Where are you going?/Where do you want to go?
;[[Bøo]]-[[buxntøee]]!
:No problem.
 
== Siongkoafn ==
* [[PTC1.1: Zuxgvor Kaesiau]]
* [[Greeting Phrases in Taiwanese]]
* [[My First 100 Words in Taiwanese]]
* [[Taiguo Siong'iong 460-ji]]
* [[Swadesh List]]
 
[[Category: Getting started]]
[[Category:Common Taiwanese phrases]]

Latest revision as of 11:10, 5 December 2021

Common Taiwanese phrases, written in Modern Literal Taiwanese (MLT)

Lie hør!
Hello! (You okay!)
Gauzar!
Good morning!
Ciaqpar`bøe
Hello. (Literally, "have you eaten your fill?")
Tøsia!
Thanks!
Kafmsia!
Fine, thank you. (formal)
Bøexbae!
Not bad!
Chviafmng lie kuiesvix?
May I ask your last name?
Cyn hvoahie kab lie segsai!
Nice to meet you!
Mxbiern-khehkhix!
You're welcome. / That's OK.
Phvaysex!
Excuse me. (begging pardon)
Lie bøeq khix tøfui?
Where are you going?/Where do you want to go?
Bøo-buxntøee!
No problem.

Siongkoafn